Nikým nechtěná?
Autorka: Giner
Kapitola
8: Návštěva u prarodičů
BELLA:
„Odpoledne
jedeme k mým rodičům a budeme tam celý víkend,“ oznámil mi u snídaně
otec a já na něj pohlédla, vůbec jsme netušila, že nějaké prarodiče mám,
nikdy mi neposlali ani přání k narozeninám. Se stane...
„Hm.. Je
to nutné?“
„Ano,“
přisvědčil a já neodporovala, vůbec jsme je neznala, to zase bude něco.
Listovala jsem v časopise o motorkách a dívala se, jak bych později tu
svoji mohla vylepšit, alespoň vzhledově. Budu muset něco vymyslet, ale
prvně ji budu muset opravit, což bude asi nejhorší, budu se muset zeptat
Edwarda nebo Emmeta, jestli by mi s tím nepomohli, nebyla jsem na to až
tak dobrá, vždycky mi pomáhal Rick a ač to nerada přiznávám, tohle asi
těžko zvládnu.
Upíjela
jsem ze sklenice mlíko a studovala jeden zajímavý článek, když do mě
vrazila Tracy a já polila stůl, sebe a ještě svůj časopis.
„Nemůžeš
dávat pozor,“ obořila se na mě naštvaně Elisabeth, táta mlčel a díval se
znechuceně, naštvaně a vyčítavě, i když musel vidět, co se stalo, tak
z toho obviňoval mě! Nechápu, proč si mě tady vůbec bral, když mě tak
nesnáší...
„Nemohla
jsem za to,“ ohradila jsem se a dala se do uklízení toho nepořádku,
časopis mě mrzel nejvíce, musím do dát usušit, ten článek si chci prostě
dočíst!
Moje ještě
ráno čisté černé tričko bylo nyní špinavé, mohlo jít rovnou do pračky,
fakt díky, drahá sestřičko. Tady už nemělo cenu zůstávat, myslím, že
jsem právě dosnídala, teď ráno se mi Tracy nechtěl vracet úder, ale něco
na ni vymyslím později, před „rodiči“ , kteří stojí na její straně, by
to bylo k tomu dost nebezpečné, raději vyčkám, času a možností určitě
bude spousta.
Tričko
jsem hodila do prádelního koše a oblíkla se nějaké jiné, jak jinak než
černé, tahle barva v mém šatníku převládala a asi jen tak nevymizí.
Rozhlédla
jsem se po pokoji, kterému nyní vévodil obrovský nepořádek všude, kam
jste se podívali, no jo no, byla jsem v tomhle hrozná, ale nemůžu za to
– určitě jsem to po někom zdědila, je to prostě v genech!
Uff...
někde bych si měla udělat místo, abych se alespoň mohla ve svém vlastním
pokoji posadit, nakonec jsem přendala věci z pohovky na židli k psacímu
stolu, která se stala mou novou odkladnou plochou.
Celé
dopoledne jsem neděla nic pořádného, nudila se, přemýšlela, zase nudila,
koukala do blba – když přišel Alex, tak i na blba... a když uschnul
časopis, tak jsem ho louskla, ale to byla ta největší činnost, kterou
jsem až do oběda vyvinula.
Hned po
obědě jsem si sbalila pár nejdůležitějších věcí, bohužel jsem nějak
nemohla dát Cullenovým vědět, že nebudu doma, kdyby náhodou chtěli něco
podniknout, což bylo docela možné.
„Sbohem
pohodo,“ rozloučila jsem se tiše s mým doupětem, jediným pokojem, který
v tomhle domě pro mě byl útočištěm, ale až po menších úpravách, už
nevypadal jako cela, ale jako klasický pokoj pubertální holky, bude mi
chybět.
Otcovi
rodiče bydleli v Taholah, což bylo menší městečko na pobřeží, z Forks to
nebyla ani hodinka cesty. Měli krásný menší domek, který na mě dýchal
svým osobitým kouzlem, které na mě křičelo, že tady je pohoda a klid,
nechápu, jak i táta mohl postavit dům tak odlišný a vytvořit v něm
přesně opačnou atmosféru... Jen co jsme vystoupili z auta, vchodové
dveře se otevřely a usmíval se na nás starý prošedivělý pán, na kterém
šlo vidět, že už toho mnoho zažil, v očích se mu zračila moudrost.
Vypadal jako pohádkový dědeček, nikdy bych nevěřila, že někoho
z prarodičů poznám a ejhle, ono ještě někdo žije a vypadá i čiperně.
„Ahoj
tati,“ pozdravil otec jako první, Elisabeth jen kývla hlavou, ani tady
neshodila svou povýšenou masku, Tracy s Alexem opakovali její gesto,
pravděpodobně tady nebyli rádi. Mi se tady ale hned zalíbilo, připadalo
mi to tady jako oáza klidu.
„Dobrý
den,“ pozdravila jsem a rozhlížela se okolo.
„Ahoj, ty
musíš být Bella,“ usmál se na mě a podal mi ruku. „Teodor Swan,“
představil se mi. Když jsme vešli dovnitř, uvítala nás stejně vřele
stará prošedivělá dáma, která měla vlasy svázané do drdolu, vypadala, že
mě ráda poznává, což se mi zdálo trochu neuvěřitelné... Má babička
Charlotte byla velmi starostlivá dáma, která by nás jen vykrmovala,
nakonec se ale Tracy s Alexem rozhodli jít projít na pláž, Elisabeth šla
s nimi a táta šel s dědou něco řešit ven, já zůstala s babičkou samotná.
Bylo mi trochu trapně, vůbec jsem nevěděla, o čem si s ní mám povídat.
„Zvládáš
to doma,“ zajímala se, mluvila tiše, aby ji táta zvenku nezaslechl.
Překvapilo mě, jak na tohle šla přímočaře, vůbec jsem nečekala, že by se
na něco takového mohla zeptat.
„Dá se
to,“ řekla jsem nejistě.
„Takže je
to strašné,“ usoudila s povzdechem a já se na ni nedokázala podívat a
odporovat jí.
„Vím, že
to tam nemáš jednoduché, Elisabeth tě nesnáší a tvůj otec z tebe taky
není nadšený, nejraději by na celou svou minulost zapomněl,“ vypadalo
to, že se kvůli tomu na něj zlobí. Pozvedla jsem obočí a ona pokračovala
dále: „Charlie tě má někde ve skrytu duše rád, ale bere tě jako
nerozvážnost mládí, která ho stála spoustu peněz a kvůli tomu i hádek
s rodinou.“
„Neměl si
mě tady brát, sice by platil alimenty jako strhaný, ale měl by klid a já
taky.“
„Myslela
jsem, že jsi tady přijela dobrovolně,“ podívala se na mě překvapeně.
„Ne, to
rozhodně ne,“ pověděla jsem. „Proč bych jezdila k někomu, koho ani
neznám?“
„Mohla jsi
ho chtít poznat.“
„Obešla
jsem se bez něj skoro celý život a tu chvíli, co jsem s ním strávila, si
stejně nepamatuju. Myslím, že bych se bez něj obešla i nadále.“ Šlo
vidět, že ji má slova překvapila, byla vyvedená z míry a mě najednou
zamrzelo, že jsme k ní byla tak tvrdá, nezasloužila si to, myslela to
dobře.
„Promiňte,“ omluvila jsem se a dívala se z okna.
„Není za
co, pověděla jsi mi, co si myslíš, to není zločin. Jak se ti líbí ve
Forks?“
„Ale jo,
je tam docela hezky.“
„Máš
nějaké přátelé?“
„Pár ano,
jsou jako má rodina, dokonce se tak i chovají.“
„Kdopak to
je,“ ptala se s úsměvem.
„Cullenovi.“
„Děti
doktora Cullena?“
„Ano,“
přisvědčila jsem a všimla si, že se jí v očích zračí děs.
„Bello,
nesmíš se s nimi přátelit, rozumíš,“ mluvila ke mně naléhavě.
„Proč?“
„Nejsou ti
praví, kteří by ti mohli pomoct,“ pověděla nejistě a mrkla k indiánské
ozdobě na stěně, předtím jsem si ji ani nevšimla.
„Naopak,
myslím, že jsou ti nejlepší. Dali mi tolik lásky a přátelství, kolik
jsem nedostala za celý život.“
„Nejsou to
lidé,“ pověděla mi a já konečně pochopila, odkud vítr vane. Nechápala
jsme jen, odkud to věděla, musela znát nějaké indiány, protože ona
určitě indiánka nebyla a pokud vím, tak ani nikdo z našich předků.
„No a?
Dělá je to, čím jsou, opravdu tak odlišnými od nás? Oni chtějí žít
normální život a to, čím se živí, to nezmění. A mimochodem, Leo je upír
taky a nikdo mi nezakáže bavit se s nimi,“ pověděla jsem a nechala ji
zkoprněle stát v kuchyni a vydala se ven, mířila jsem směrem do Forks,
malá procházka mi neuškodí.
Nedošla
jsem ale daleko, natrefila jsem na bandu indiánských výrostků, kteří mi
byli od pohledu nesympatičtí.
Jeden
nasál vzruch a něco zavrčel k těm vedle, všichni byli ve střehu a
obezřetně mě pozorovali, já tomu moc nevěnovala pozornost, bylo mi to
naprosto jedno, dokud mě teda neobklíčili a nedonutili sejít ze silnice
na pláž.
„Kdo jsi,“
vrčel nejvyšší kluk vztekle, celý se třásl po těle a mi teprve teď
začalo docházet, s kým jsem se to setkala. Byli to vlkodlaci, Alice se
jednou zmiňovala, že s nimi mají podepsanou smlouvu.
„Nemyslím
si, že by jsi potřeboval znát jméno obyčejné lidské dívky,“ pověděla
jsem mu klidně a on se zarazil, znovu nasál vzduch a zaposlouchal se,
měl mnohem bystřejší smysly než já, takže možná zaslechl i tlukot mého
srdce, opravdu netuším, jak moc dobrý sluch má.
„To není
možné,“ říkal zmateně.
„Cítíme
z tebe studené,“ prohodil jeden a díval se, co to se mnou udělá.
„Koho,“
zeptala jsem se překvapeně.
„Upíry,“
vysvětlil a já se rozesmála.
„To
nemůžeš říct rovnou?“
„Odkud je
znáš?“
„Nemyslím
si, že by to pro vás mělo mít nějaký význam, je to jen a jen má věc.“
„Myslíš?
Máme s nimi uzavřenou smlouvu...“ Aha, smlouva, to je jejich hlavní
problém, už chápu, hranice jejich území a kousnutí... Ještě štěstí, že
upíři můžou alespoň do La Push, i když jen na část území, vlkodlaci se
odtamtud odstěhovali prý teprve nedávno a přesunuli se sem, už mi
všechno došlo, jsem prostě chytrá holka.
„To je
možné, ale oni mě nekousli,“ nadhodila jsem s úsměvem. „Musím jít,“
chtěla jsem odejít, ale nedovolili mi to, jeden mě chytil za ruku a
svíral ji v železném stisku, jeho pokožka byla mnohem teplejší než ta
moje.
„Nikam
nepůjdeš, nejsi člověk ani upír. Co jsi?“
„Jsem
člověk,“ namítla jsem pevně.
„Nejsi,
cítím to, jako by jsi v sobě měla část upíra.“
„Hm... Máš
halucinace, jsem obyčejná lidská dívka, dcera Charlieho Swana.“ Jméno
mého otce ho zarazilo a hned mě pustil, určitě ho znali.
„Jsi
Charlieho dcera?“
„Teď jsem
to řekla,“ protočila jsem otráveně oči, tohle bylo opravdu velmi nudné.
I když je pravda, že mohlo být hůře. Když jsme chtěla projít, tak mě
nechali, kdo ví, co se jim honilo hlavou, spíše by mě zajímalo, odkud
znají tátu. Nevěděla jsem, že se zná s indiány, ale asi toho o něm nevím
ještě mnoho.
Šla jsem
cestou do Forks, měla jsem hromadu času k přemýšlení, brzy mě to ale
přestalo bavit a posadila jsem se ke krajnici a čekala, až pojede nějaké
auto. Bohužel to tady vypadalo, že projede maximálně jedno či dvě auta
za den, takže první auto, které projelo, bylo to tátovo. Zastavili mi a
mlčeli, můj odchod řešila jen Elisabeth, která mi dávala lekci o slušném
chování, ostatní vypadali zmoženi návštěvou a vypadalo to, že tátovi
vůbec nevadí, že se vrací od rodičů už dneska místo plánovaného
zítřejšího odpoledne...