Minutes to Midnight
Autorka: Happy
kapitola pátá – Shadow of the Day (Stín dne)
Mé další
pohyby byly divné. Připadala jsem si jako v husté mlze, neviděla jsem na
její konec, přesto jsem stále postupovala kupředu. Netušila jsem kam
jdu, ale šla jsem. Mé instinkty postupně přebíraly kontrolu a vedly mě
kupředu.
Když jsem
opustila svou temnou kobku, ocitla jsem se v dlouhé chodbě. Pamatovala
jsem si ji dobře, tenkrát mě tudy vedli k Volturiovým.
Po obou
stranách chodby bylo několik dveří. Když jsem se však zaposlouchala,
neslyšela jsem žádný tlukot lidského srdce, ale jasně jsem vnímala tiché
steny, ozývající se ze stejných temných kobek, jakou jsem vlastnila i
já. Byli tady snad další upíři?
Zastavila
jsem se u jedněch dveřích. Byly to jedny z mála, které měly uprostřed
malé okno. Nakoukla jsem dovnitř. Tmavá kobka nebyla od té mé moc
rozdílná.
Snažila jsem
se v té temnotě někoho najít, ale kobka byla dost tmavá i pro mé upírské
oči. Najednou z ničeho nic se přede mnou objevil obličej. Automaticky
jsem uskočila stranou. Nedokázala jsem se na tu tvář dívat. Kdysi to
nejspíš byl muž – něco kolem třiceti let. Jenže teď by to nikdo
nepoznal. Celá levá část byla zjizvená, oči byli nepřirozeně šedé,
kalné. Nevěřila jsem, že něco takového může žít. Čím vlastně byl,
upírem, člověkem? Reálné mi nepřišlo ani jedno.
„Chrrr…“
ozvalo se z jeho hrdla. V tu chvíli se začal nekontrolovatelně třást a
začal bušit pěstí do mohutných ocelových dveří. Neměl však sílu, aby je
zničil a dostal se tak ze svého vězení ven.
Pak se
najednou ztratil. Zmizel ve své temné kobce. Bouchání se však ozývalo
stále. Bylo to pravidelné buch, buch, které se však každým úderem
ztrácelo.
Ještě chvíli
jsem pozorovala mohutné dveře než jsem se vydala dál. Sice tady bylo
zavřeno několik dalších upírů, ale nemohla jsem si být jistá. Nemůžu je
přeci jen tak osvobodit. Navíc bylo možné, že většina z nich byla upíry,
kteří se živili lidskou krví a já nemohla dovolit, aby zemřeli další
lidé. Ne, stačilo, že musel zemřít Daniel.
Bodlo mě u
srdce. Pocit viny se znovu ozval. Copak tohle martírium nikdy neskončí?
Budu se muset užírat do konce věčnosti? Věděla jsem, že jednou se ta
bolest stlačí na minimum, ale nezapomenu. Teď to bylo stále čerstvé,
bolelo to, ale třeba si jednou uvědomím, že jsem to musela udělat.
Vydala jsem
se chodbou dál, až na její konec. Opět jsem se ocitla u známých točitých
schodů. Místo toho, aby se však vydala nahoru do patra, kde byly výtahy,
zamířila jsem dolů. Doufala jsem, že tady najdu nějaký východ ven.
Ocitla jsem
se ve spoře osvětlené chodbě. Nebylo tady žádné okno, jenom jedna malá
zářivka, která poblikávala. Tentokrát tady byly jenom jedny dveře. A to
až na konci chodby. Rozběhla jsem se. Prudce jsem s dveřmi škubla a ty
okamžitě vyletěly z pantů. Nebyly tak mohutné, jako ty v mé kobce,
přesto jsem se z tohohle zatuchlého místa chtěla dostat co nejrychleji
pryč.
Uslyšela jsem
za sebou hlasy. Jistě, můj upíří sluch mě varoval předem, byli ještě
daleko, ale přesto to ve mně vyvolalo pocit strachu a já se rozběhla.
Za dveřmi
vedly schody do sklepa. Měla jsem nepříjemný pocit, že jsem se vydala
špatnou cestou, ale nemohla jsem se vrátit zpět.
Ocitla jsem se v tmavém sklepení, ještě tmavším než byla má kobka. Byl
to doslova labyrint. Chvíli jsem bloudila, než jsem se dokázala
zorientovat.
Někde přede
mnou probleskl světelný záblesk. Okamžitě jsem se vydala za světlem,
doufajíc, že najdu cestu ze sklepení.
Odechla jsem
si, když jsem před sebou uviděla malé okénko. Vykoukla jsem ven a viděla
jsem velkou zahradu se spousty stromů a květin, které jsem v životě
neviděla.
Rychle jsem
proklouzla do zahrady. Rozhlédla jsem se, jestli není někdo v blízkém
okolí, ale instinkty mi jasně řekly, že se nemám čeho bát. Jenže přesto
mě v hlavě hlodal maličký červíček pochybností. Bylo to až příliš
jednoduché…
Rozběhla jsem
se…
Utíkala jsem
od hradu - z kopce, směrem k městečku. Neměla jsem moc na vybranou.
Musela jsem se z Volterry dostat co nejdřív, věděla jsem, že brzy
přijdou na to, že jsem pryč. Možná to už vědí. Otřásla jsem se při
pomyšlení, že bych se měla vrátit zpátky do té chmurné kobky.
Vběhla jsem
do lesa, který obklopoval městečko. Pokud jsem chtěla utéct, musela jsem
nabrat hodně sil a ty jsem mohla získat jedině pokud se pořádně nakrmím.
Od té doby už
mé instinkty získaly absolutní kontrolou. Jako kdybych to všechno
pozorovala jako nezúčastněná, třetí osoba… Řítila jsem se hustým lesem,
ale vůbec jsem si neuvědomovala, že jsem to já, kdo pohybuje nohama.
A pak… Bylo
to rychlé, jasné a intenzivní. Ta vůně mě doslova udeřila do nosu a já
se nedokázala ovládnout. Někde na východě jsem ucítila vůni stáda. Bylo
to několik srnek a jelenů.
Blížila jsem
se k nim. V ústech se mi objevila nahořklá chuť. Jed se začal
připravovat na nový přísun krve.
Byla jsem na
malém paloučku. Okamžitě jsem si uvědomila, proč mě vůně stáda tak
lákala. U malého jezírka totiž ležela srna, její levý bok byl roztrhaný.
Ještě dýchala… Vůbec mě nezajímalo, co se stalo. Byla tady, slabá,
vyděšená, na pokraji smrti, se spousty krve, která se z ní řinula.
Přiskočila
jsem k ní a dřív než si srna stihla něčeho všimnout, jsem ji zuby
zabořila do krku. Nedalo se to porovnávat s chutí krve člověka, přesto
to byl tak slastný pocit. Bohužel, jak rychle to začalo, tak rychle to
skončilo. Odhodila jsem srnu stranou, zklamaná nedostatkem krve a
rozběhla jsem se za stádem, které nebylo daleko.
Nezmohli se
na nic. Mohli přede mnou utíkat, ale mé upíři instinkty byly neomylné a
já bych je našla kdekoliv. Zabila jsem dalších pět srn a dva mohutné
jeleny než mé instinkty byly naprosto spokojené a mohly se alespoň
částečně ztlumit. Získala jsem opět kontrolu nad svým tělem.
Byla jsem
naprosto zděšená a zhnusená sama ze sebe. Když jsem viděla ten masakr
kolem sebe, žaludek se mi mírně zhoupnul, i když jsem věděla, že nemůžu
zvracet.
Rychle jsem
se otočila od toho krveprolití a rozběhla jsem se směrem k městu. Díky
mé rychlosti jsem se do městečka dostala během chvilky.
Ulice se
začaly schovávat do stínů, takže jsem se mohla pohybovat nepozorovaně,
přesto však nebylo natolik pozdě, aby se lidé zdržovali ve svých domech.
Zastavila
jsem se u jedné výlohy. Vůbec mě však nezajímalo oblečení jakého si
zatuchlého a starého butiku. Víc jsem se soustředila na odraz, který
jsem ve skle viděla. Už předtím, jsem se viděla v zrcadle, ale mé oči
byly předtím jiné. Teď měli podivnou nažloutlou barvu s karmínově rudým
okrajem. Odvrátila jsem obličej. Ta karmínová krev – byla to jeho krev,
Danielova. Poslední pozůstatky po mé hrůzném činu.
„Ehm…
promiňte, mluvíte anglicky?“ ozvalo se tiše za mnou. Prudce jsem sebou
trhla.
Přede mnou
stál pár. Muž a žena. Oba mohli mít něco kolem čtyřiceti. Nejspíš to
byli turisté, podle foťáků, které měli zavěšené kolem krku. I jejich
oblečení vypadalo spíše jako výletní než to, které běžně nosili.
Muž
přistoupil o něco blíž, ale pak se zarazil.
„Jste
v pořádku?“
Chvíli jsem
ho vyjeveně pozorovala. „Ano,“ řekla jsem ochraptěle.
Na tváři se
mu objevil mírný úsměv, byl nejspíš rád, že potkal někoho, kdo mluví
anglicky, pak mu však úsměv okamžitě povadl.
„Jste od
krve.“ Tentokrát začal pomalu ustupovat. Ochranitelsky před svou
manželkou rozpřáhnul paže.
Podívala jsem
se na své oblečení. Na původně modrém tričku ulpělo něco málo krve a já
začala přemítat nad tím, jestli byla lidská nebo zvířecí.
Chvíli jsme
stáli v naprosté tichosti. Já zírala na své zakrvácené tričko, pár zíral
zase na mě. Jejich pohled mě děsil. Věděli snad co jsem zač?
Zvedla jsem
hlavu. Viděla jsem jejich výrazy – měli strach. Kdo by neměl, kdyby
v tmavé uličce potkal holku, zakrvácenou a v potrhaném oblečení?
„Měli by jsme
zavolat policii…“ šeptl ten muž směrem ke své manželce. Ta nebyla
schopná žádného pohybu, proto se manžel začal přehrabovat ve svém
batohu. Hledal mobil.
Teprve, když
jsem viděla, jak ho drží v ruce a chystá se vytočit číslo, jsem si
uvědomila, že to nesmí udělat.
„Ne!“ křikla
jsem a vrhla jsem se k muži. Ten se zlekl, tak jako jeho žena, která
klopýtla a narazila do zdi. Upadla k zemi a vyděšeně mě pozorovala.
Já mezitím
muži vyrazila telefon z ruky. Chtěla jsem ho vzít a utéct pryč, ale muž
se nedal vrhl se na mě.
„Copak se
zbláznil?“ zaklela jsem v duchu.
Dřív než se
mě vůbec stihnul pořádně dotknout, jsem ho prudce popadla za ruku a
mrštila jsem s ním, co nejdál. K jeho smůle však mířil přesně k té
vitríně, kde jsem se dívala na svůj odraz.
Sklo se
roztříštilo na tisíce kousíčků. Muž zůstal bezvládně ležet v rozbité
výloze.
Celé mé tělo
se napjalo. Ta nahořklá pachuť se zase objevila. Snažila jsem se
nedýchat, ale nešlo to. Každou svou částečkou jsem cítila, jak mnou
prostupuje vůně lidské krve. Chybí tak málo. Jenom se nahnout – napít
se.
Pomalu jsem
přistoupila k výloze. Muž stále nehybně ležel, ale ještě nebyl mrtvý.
Jeho srdce zatím stále pravidelně bilo. Nejspíš byl v bezvědomí.
Opatrně jsem
ho uchopila za ruku, jako kdyby se mi mohl rozplynout před očima.
Byla tam…
Malá rána ze které se pomalu rozlévala krev. Tak lákává, tak blízko…
„Neubližujte
mu, prosím…“
Prudce jsem
svůj zrak stočila na ženu. Co si to dovoluje, postavit se mezi kořist a
lovce? Jenže její výraz mi připomněl, co se všechno za poslední den
stalo. Jak jsem ublížila Danielovi – jak jsem zabila i tu bolest potom.
A hlavně její oči – viděla jsem v nich tolik lásky. Nechtěla o něj
přijít.
Zhnusená sama
ze sebe jsem se zvedla a zamířila si to rychle pryč, dřív než bych si to
rozmyslela. Ještě než jsem však odešla, popadla jsem z země telefon.
Další co jsem
slyšela, byly vzrušené hlasy kolemjdoucích, kteří si všimli, co se
stalo.
Vyšplhala
jsem na jeden z nejvyšších domů města. Chvíli jsem pozorovala ten
neobvyklý ruch okolo. Bylo to divné… Copak ti lidé nevěděli, co se děje
kousek odtud? Nepřišel jim ten zámek hrůzy podivný?
Otřásla jsem
se při pomyšlení, že bych tady mohla bydlet a všemu s klidem přihlížet.
Ne, ti lidé o ničem neměli potuchy. To nejspíš bylo dobře.
Na západě se
slunce pomalu začalo ztrácet za obzorem a tím se ulice začaly ztrácet ve
stínech. A v tuhle chvíli, kdy se na konci dne objevoval stín jsem
začala uvažovat nad tím, proč se to všechno stalo. To se musí za lásku
vždy tak platit? Chvíli jsem nad tím uvažovala a uvědomila jsem si, že
bych pro něj byla ochotná udělat cokoliv. Pousmála jsem se a pak jsem si
na něco vzpomněla.
Z kapsy jsem rychle vytáhla telefon. Okamžitě jsem vytočila Edwardovo
číslo.
Když se
z druhé strany ozvalo tiché pípání, věděla jsem, že je něco špatně.
Zuřivě jsem pěstí praštila do doškové střechy. Několik tašek se rozbilo.
Další číslo,
které jsem si pamatovala bylo Alicino, ale když se však i z jejího
telefonu ozval zamítavý tón, začala jsem propadat panice. Jen ať jsou
v pořádku!
Jenže komu
zavolat teď? Charliemu, Renné, Jacovi? Každý další nápad byl absurdnější
a absurdnější.
Měla jsem
jedinou možnost. Roztřesenými prsty jsem vytočila další číslo.
„Haló?“ ozval
se z druhé strany neklidný hlas.
„Tati?“
šeptla jsem tiše. Slyšela jsem, jak se jeho srdce rozběhlo velkou
rychlostí. Po chvíli se zase uklidnilo.
„Bello,
proboha, si to ty?“
„Ano…
Poslouchej, potřebuju tvou pomoc…“
„Ale já to
nechápu, Bello! Kde jsi byla ty čtyři měsíce? Proč ses neozvala? Báli
jsme se o tebe. Renné šílí strachy…“ Chrlil ze sebe jednu větu za
druhou, překotně dýchal, jako kdyby byl po maratónu. Měla jsem strach,
aby nedostal infarkt.
„Tati,
prosím, uklidni se! Je to naléhavé!“ křikla jsem naštvaně.
„Co se děje?“
uklidnil se, přesto jsem z jeho hlasu jasně vycítila paniku.
„Prosím,
musíš najít Edwarda.“
„Edwarda?“
zase mě přerušil.
„Ano, řekni
mu, že jsem ve Vol…“ zarazila jsem se. Něco bylo špatně. Lehce jsem se
nadechla. Něco bylo ve vzduchu. Nadechla jsem se tentokrát zhluboka.
Vztekle jsem se zaklela. Našli mě… Byli už blízko.
„Bello?!“
„Řekni mu, že
jsem ve Volterře,“ šeptla jsem tiše, i když vím, že mě určitě slyšeli.
Jenže slyšel mě i Charlie?
„Cože?“ Dřív
než jsem mu však stihla něco odpovědět, jsem je uviděla. Čtyři z nich
procházeli temnou uličkou, další tři zrovna procházeli přes náměstí,
směrem k domu, kde jsem byla.
Jenže, čeho
jsem si nevšimla, byli další tři upíři, kteří se po střeše přikradli za
mnou. Šli proti větru, takže jsem nemoha cítit ani jejich pach.
Chtěla jsem
se vyšvihnout na další střechu, ale dřív než jsem stihla něco udělat mě
dva z nich popadli za ruce a tvrdě mě přišpendlili ke střeše. Třetí se
k ni okamžitě přidal a chytnul mě pod krkem. Telefon mi vyrazili z ruky.
Okamžitě se na zemi roztříštil na malé kousíčky.
„Opět se
setkáváme.“ Felix se na mě škodolibě usmál a já měla velkou chuť, rozbít
mu ten jeho upírský ciferník. Nejspíš mi chtěl uštědřit jednu pořádnou
ránu, ale já se lehce vysmekla z jeho zajetí a kousla jsem ho do ruky.
Další dva upíři chvíli na to letěli vzduchem za ním.
Okamžitě jsem
se vyšvihla na nohy a běžela jsem přes střechy městečka směrem do
centra. Potřebovala jsem ukrást nějaké auto a dostat se odtud co
nejrychleji pryč.
Jenže než
jsem se nadála, Felix a jeho dva sluhové byli hned za mnou a s ním další
tři upíři. Přeskočila jsem další dům a zarazila jsem se. Dalších pět
jich bylo přede mnou. To snad vyslali celou gardu?
Prudce jsem
zabrzdila, seskočila jsem se ze střechy a rozběhla jsem se pustou ulicí.
Chvilku na to jsem zabočila doprava a pak zase doleva. Otočila jsem se a
s úlevou jsem zjistila, že jsem jim utekla.
Jenže když
jsem svůj zrak stočila opět dopředu, ztuhla jsem. Stáli přede mnou. Šest
upírů a za mnou dalších pět. Nebylo cesty zpět.
Byla jediná
možnost. Budu se prát o svou upíří věčnost, i když vím, že prohraji.
Neměla jsem proti jedenácti trénovaným upírům šanci, ale taky jsem
věděla, že bez boje se nikdy nevzdám.
Ještě
naposledy jsem se podívala na slunce, které se už téměř ztratilo za
horizontem. Poslední paprsky osvětlovaly ulici než je nahradil stín a
tma.
Teď, v téhle tmě, se rozhodne o mé existenci. Možná zemřu, ale
s vědomím, že se bez boje nikdy nevzdám…