Minutes to Midnight
Autorka: Happy
kapitola jedenáctá – In Pieces (Na kusy)
Nemohla jsem
tomu uvěřit. Ani nevím, proč jsem Ara tenkrát požádala, abychom odjeli.
Nějak podvědomě jsem tušila, že stejně nebude souhlasit, právě proto
jsem byla překvapená opakem. A teď jsme seděli naproti sobě v jeho
soukromém tryskáči a mířili jsme do Paříže. Já v lehkých letních šatech,
on v pohodlně padnoucím obleku. Bez jeho tlustého, šedého pláště jsem ho
moc často nevídala.
Všimnul si
mého zadumaného výrazu.
„Děje se
něco?“
Pokrčila jsem
rameny. „Jenom se divím, že jste souhlasil.“
Zasmál se.
„To si chtěla, ne?“
„To ano a
jsem za to moc ráda. Je fajn občas vypadnout.“
Přikývnul. „A
právě proto jsem souhlasil a navíc s tebou se ani nedá hádat.“
Pousmála jsem
se. Moc dobře jsem si pamatovala na doby, kdy jsem si umanutě stála za
svým - ať už to bylo v době raného mládí, nebo za časů puberty. Tenkrát
to se mnou naši neměli lehké – obzvlášť Charlie mě považoval za
bláznivou hysterku, se kterou cloumají hormony.
Pousmála jsem
se.
„Copak?“
zeptal se Aro se zájmem. „Víš, občas je docela frustrující, když si
nemohu přečíst tvé myšlenky.“
„Nejste
první, kdo mi to říká. Já mám ráda své soukromí.“
„Pořád si tak
umíněná?“
S úsměvem
jsem přikývla. „Charlie mi často říkal, že jsem paličatá. Když jsem si
něco umanula, nedokázalo se mnou nic pohnout.“
„Charlie je
tvůj otec, viď?“
„Ano...“ Kdo
ví, co teď vůbec dělá. Myslím, že je sobota, takže bude s Billym nejspíš
na rybách. Ale co když mě ještě pořád hledá? Doufala jsem, že mu tím
telefonátem aspoň trochu ulevím, třeba o mě nebude mít takový strach.
Při vzpomínce na něj mě nepříjemně bodlo u mého mrtvého srdce – uvidím
ho vůbec ještě někdy? Má nálada okamžitě klesla pod bod mrazu.
Aro jako
kdyby věděl, na co myslím. „Je to těžké, ale věř mi, že je to takhle
lepší. On nesmí vědět, že se z tebe stal upír.“
Nerada, ale s
vědomím, že má pravdu, jsem přikývla. Kdyby mě viděl, jak bych mu
vysvětlila, že jsem nezestárla ani o den? Jak bych mu vysvětlila důvod,
že jsou mé oči zlaté? Jak by mu řekla, že mám velkou chuť z něj vysát
krev? V téhle chvíli jsem si uvědomila, že můj lidský život opravdu
skončil. Už nikdy ho nebudu moc vidět, obejmout ho, říct mu jak ho mám
ráda. Ani jemu, ani Renné...
Ze smutných
úvah nás vyrušil hlas stevardky. „Připoutejte se prosím, za okamžik
budeme přistávat,“ řekla to tak milým hlasem, že se mi z toho málem
převrátil žaludek.
Poslechli
jsme, i když jsme věděli, že to je zcela zbytečné. Jenže piloti ani
stewardi neměli tušení, že letí s nebezpečnými upíry.
V Paříži jsme
přistáli chvíli po setmění. Byla to výhoda, protože bylo léto a venku
jsme se mohli pohybovat pouze ve tmě.
Nepřekvapilo
mě, když na nás letišti čekalo luxusní auto. Jenže byla jsem překvapená,
když Aro s úsměvem přistoupil k postaršímu muži a dokonce se s ním i
přátelsky objal.
„Rád tě zase
vidím, Aro...“ řekl s úsměvem muž. Chvíli jsem si ho prohlížela. Mohlo
mu být něco kolem čtyřiceti let. Byl spíš menšího vzrůstu, dlouhé tmavé
vlasy mu lemovaly bledý obličej. Jeho oči byly podivně fialové...
Okamžitě mi to došlo. Měl kontaktní čočky, které skrývaly původní barvu.
„I já tebe,
Pierre. Dovol, abych ti představil svou společnici, Isabellu.“
Pierre
natáhnul ruku, aby se se mnou uvítal. „Vítejte ve Francii, Isabell...“
Zářivě se na mě usmál a zkoumavě si mě prohlížel. U mých očí se však
zarazil a zamračil se. Stáhnul ruku zpátky – jeho veselý úsměv byl pryč,
místo toho ho nahradil pohrdavý výraz.
Bez dalších
slov jsme nastoupili do auta. Pierre řídil, Aro se posadil dopředu vedle
něj. Já si sedla dozadu.
Oba po chvíli
zase začali mluvit, bohužel však francouzsky. Přesto jsem z Pierrova
tónu cítila jakýsi nesouhlas, že jsem tady. Nejspíš se mu nelíbily mé
stravovací návyky.
Auto plynule
kličkovalo poloprázdnými pařížskými ulicemi. Vůbec jsem netušila, kam
jedeme. Aro nejspíš všechno věděl, protože se zaujatě rozhlížel z okna a
přitom si pobrukoval nějakou písničku.
Za chvíli
jsme zastavili před jedním z nejmodernějších pěti hvězdičkových
pařížských hotelů. Okamžitě k nám přicupital poslíček a začal nám z auta
tahat kufry.
Aro mluvil s
Pierrem a já se rozzlobeně dívala na luxusní hotel před sebou.
„Děje se
něco? Nelíbí se ti ten hotel? Můžeme se přestěhovat do něčeho lepšího,“
řekl když viděl můj nesouhlasný výraz. Pierre mezitím odjel.
„To ne, jenom
jsem si myslela...“ Nevěděla jsem, co říct. „Prostě nejsem zvyklá na
takový luxus. Myslela jsem, že budeme bydlet v něčem obyčejnějším.
Aro se
zasmál. „Obyčejnějším,“ zopakoval po mě. Nechápavě zakroutil hlavou a
vydal se do hotelu.
Proč jen
všichni upíři musí tolik milovat přepych? Vydala jsem se mlčky za ním.
***
Kdyby mi
někdo před pár měsíci řekl, že se budu procházet po Paříži, navíc s
jedním z nejmocnějších upírů světa, asi bych ho poslala do nejbližšího
blázince. Ale opak byl pravdou. Byla hluboká noc, ale to nám nebránilo
vydat se do ulic nádherného města nad Seinou. Zatímco já byla ohromena
tou krásnou architekturou a životem okolo, Aro se nezaujatě rozhlížel.
Chvílemi jsem měla pocit, že ho to tady nudí.
„Vám se tady
nelíbí?“ zeptala jsem se překvapeně. Pohled jsem přitom měla upřený na
Eifellovu věž.
„To bych
netvrdil...“
„Ale?“
„Historie ti
nepřijde tolik zajímavá, když ji sama prožiješ. Moc dobře si pamatuji na
dobu, kdy jsme se účastnili stavby tohoto města.“
Čelist mi
spadla dolů. Hned jsem ji ale vrátila na své místo. Proč se vůbec tomu
všemu divím? To si snad nikdy nezvyknu, že žiji ve světě, kde slovo
nemožné neexistuje?
Radši jsem to
nekomentovala. Vydali jsme se dál. Pak mě něco napadlo.
„Pokud se vám
historie nelíbí, můžeme se podívat na něco moderního.“ Dřív než se vůbec
Aro stihnul zeptat, kam jdeme, jsem ho začala táhnout k jedné z
nejmodernějších čtvrtí světa – La Défense.
Mě osobně se
La Défense moc nelíbilo. Měla jsem radši historické budovy s různými
štukaturami plných života. La Défense místo toho působilo jako velká
skleněná kostka. Aro však byl velice nadšený. Poznala jsem mu to na
očích.
„To je
nádhera,“ řekl s úsměvem a pohled upřel na moderní Vítězný oblouk. Od
obyčejného se lišil tím, že byl celý ze skla.
Podívala jsem
se jeho směrem, ale já nedokázala vnímat tu krásu, jako on.
Na nic
nečekal a vydal se směrem k oblouku. Já se u schodů však zastavila a
otočila se směrem k městu.
„Ty nejdeš?“
Zakývala jsem
záporně hlavou. „Počkám vás tady. Navíc za chvíli bude svítat, tady to
bude vypadat pěkně.“
„Ah, málem
bych zapomněl,“ řekl a podíval se směrem k horizontu. „Neměli bychom být
na slunci.“ Viděla jsem, že váhá. Určitě si to tady chtěl prohlédnout.
„Hned budu
zpátky...“
Posadila jsem
se na schody a zadívala jsem se do probouzejícího se města. Kolik bylo
vůbec hodin? Něco kolem páté? Možná šesté? Čas pro mě přestával mít
význam.
Nebe se
pomalu začalo zabarvovat do červené – vypadalo to na další slunečný den.
Bylo mi moc líto, že nemůžeme zůstat i přes den. Dala bych cokoli za to,
znovu se moct hřát na slunci. Jen tak ležet a nechat se hladit teplými
slunečními paprsky.
Povzdechla
jsem si – další z mnoha lidských věcí, které už nikdy nebudu moct dělat.
Kdysi jsem byla ochotná udělat cokoli, abych mohla strávit věčnost s
Edwardem – byla jsem ochotná vzdát se své rodiny, přátel i maličkostí,
které mě provázely mým lidských životem. Jenže teď, když jsem byla
upírem, bylo všechno jinak. Stala jsem se tím, po čem jsem toužila, ale
bez něj. Uvidím ho ještě vůbec někdy? Tahle otázka mi vrtala hlavou už
hodně dní.
Z přemýšlení
mě vytrhnul tichý hlásek, který se ozval kousek ode mě.
Viděla jsem
holčičku – mohla mít něco okolo pěti let. Držela se za ruku nějaké ženy,
nejspíš její matky. Obě si byli velmi podobné - blondýny s vlnitými
vlasy, až na to, že dívenka měla jasně modré, velké oči.
Matka
pospíchala a na dívence bylo vidět, že je unavená. Doslova ji za sebou
tahala. Dítě pořád o něco škemralo, díky rychlé francouzštině jsem
nepochytila o čem mluví. Nevím, proč jsem na ně pořád tak zírala. Jakým
si zvráceným způsobem mě to fascinovalo. Matka, pospíchající ráno do
práce s dítětem, které nejspíš vede do školky. Dítě, vzpouzející se a
zároveň unavené...
Matka i s
holčičkou zastavili kousek od hlavní cesty. Matka zamířila k blízkému
stánku, nejspíš i ona potřebovala svou ranní dávku kávy. Jenže ta malá
chvilka, kdy pustila ruku své dcerky, aby mohla zaplatit, se stala
osudnou...
Jako v transu
jsem sledovala holčičku, která vyběhla k cestě a zároveň jsem vyděšeně
sledovala obrovský náklaďák, který mířil jejím směrem.
Neměla jsem
jinou možnost. Tohle jsem nemohla dovolit. Vyběhla jsem a těsně předtím,
než troubící náklaďák stihnul nabourat do křehkého těla malé holčičky,
jsem ji popadla do svého kamenného sevření a uskočila jsem stranou.
Snažila jsem se holčičku držet tak, abych ji neublížila.
Vystrašeně na
mě zírala svýma velkýma očima.
„Jsi v
pořádku?“ zeptala jsem se jí anglicky. Vůbec netušila, o čem mluvím.
Dalších
několik okamžiků se mohly zdát lidem zmatené, ale pro mě to bylo všechno
jasné a čisté. Matka, stojící na druhé straně silnice, vytřeštěně zírala
na místo, kde před chvílí stálo její dítě. Kelímek s kávou ji okamžitě
upadnul na zem a vyběhla směrem k nám. Vůbec se neobtěžovala podívat,
jestli něco jede. Teď měla oči pouze pro svou dceru.
„Ema!“
vypískla a okamžitě dceru začala drtit ve svém náručí. V tu samou chvíli
na ni začala mluvit proudem francouzských slov, kterým jsem vůbec
nerozuměla.
Řidič velkého
náklaďáku mezitím zastavil a taky vyběhnul směrem k nám. V obličeji byl
bílý jako stěna. Moc dobře si uvědomoval, co se mohlo stát.
Kolem nás se
začali shlukovat lidé a já věděla, že je největší čas zmizet. Snažila
jsem se prodrat davem pryč, ale něčí teplá ruka mě zarazila. Byla to
matka dítěte.
„Merci!“
zanaříkala a vrhla se mi kolem krku. Pevně mě k sobě tiskla a neustále
opakovala merci, merci...
„To je v
pořádku...“ odpověděla jsem a snažila jsem se ji jemně od sebe odstrčit.
Podařilo se.
„Děkuji vám
mockrát!“ řekla kostrbatou angličtinou a rozběhla se znovu ke své dceři.
Drtila ji ve svém objetí a já se nemohla ubránit dojmu, že já tohle už
nikdy nezažiji. Mě už takhle nikdo nikdy neobejme.
Někdo mě zase
popadnul za ruku, tentokrát však nebyla tak teplá jako té matky. Byla
ledová a její sevření bylo pevné.
Otočila jsem
se. Aro se na mě rozzuřeně díval a já okamžitě věděla, že je zle.
Vůbec na mě
nepromluvil, mlčel a to mě hrozně štvalo. Byla bych radši, kdyby křičel,
tohle ticho bylo k nesnesení. Nepromluvil ani v hotelu, ani cestou na
letiště. Teď jsme oba zase seděli v jeho tryskáči, ale tentokrát to bylo
jiné – nebyl z cesty tolik nadšený, právě naopak – zlobil se. Já se mu
ani nedivila. Porušila jsem pravidla... Věděla jsem, že mě určitě čeká
nějaký trest.
Neustále jsem
po něm pokukovala, ale jeho výraz byl pořád rozzuřený.
„Já... já,
omlouvám se,“ vykoktala jsem ze sebe tiše.
Upřel na mě
pohled svých tmavých očí – nevydržela jsem to, musela jsem uhnout.
„Myslím, že
na tohle omluvy nestačí!“ křiknul naštvaně.
Tentokrát to
i ve mně vřelo. Vím, že jsem udělala chybu, omluvila jsem se za ní a
jsem ochotná i pykat, ale nemusí být na mě takový.
„To jsem ji
měla nechat umřít?“
„Ano! Je to
jenom obyčejný člověk. Jednou zemře tak i tak... Jenže si musíš
uvědomit, že to my jsme věční a musíme si dávat na svou existenci
pozor!“
Zamrkala
jsem. Opravdu mi říkal to, co jsem právě slyšela? Nebyl to jenom přelud?
„Víte, já
možná jsem upír, ale ještě si moc dobře pamatuju, co to znamená mít
srdce! Jak vidím, na tohle to jste vy zapomněl!“ S tím jsem se otočila k
oknu a zadívala jsem se ven. Jasně jsem dávala najevo, že je tahle
debata u konce.
Jenže tohle
byl teprve její začátek...