
		
		 
		
		In Captivity Of Beauty
		
		Autorka: LindSAY
		
		 
		
		7.Sebekontrola
		
		„Nejspíš bychom 
		měli vyrazit na lov.“ řekla Irina a dívala se přitom do mých tmavě 
		hnědých očí. Byly to už celé týdny, kdy jsme naposledy byli na lovu. 
		Když jsem se pozorněji rozhlédla, zjistila jsem, že Irina měla pravdu. 
		Oči všech členů mé početné rodiny byly kaštanově hnědé. A navíc, nebylo 
		dobré nechávat nás takhle vyhladovět. Kdo ví, co by se mohlo stát…
		
		„Asi máš pravdu, 
		Irino.“ souhlasil Carlisle a zamyslel se. „Už tři týdny jsme nebyli na 
		lovu. Neměli bychom zůstávat takhle žízniví už ani o den déle. Není to 
		bezpečné ani pro nás, ani pro lidi kolem nás.“ Esme souhlasně přikývla 
		stejně jako Edward. Kate a Tanya souhlasně zamručely. Carmen a Eleazar 
		se na lov vydali už dnes ráno. Měli totiž pocit, že se jejich 
		sebekontrola hroutí jako domeček z karet. 
		
		„Možná bychom měli 
		zkusit něco jiného.“ navrhla nevinně Tanya. Irina po ní střelila 
		pohledem, ze kterého mi přejel mráz po zádech. 
		
		„To nemyslíš 
		vážně! Tak dlouho jsme svou žízeň ovládali, tak dlouho jsme žádného 
		člověka nezabily! A ty to teď chceš jen tak zahodit?!“ křičela Irina na 
		Tanyu a výhružně na ni ukazovala prstem. Zmateně jsem těkala pohledem z Iriny 
		na Tanyu a zase zpět. Nechápala jsem, proč Irina tak vyvádí.
		
		„Och!“ zalapala 
		Tanya překvapeně po dechu. Samozřejmě, upíři dýchat nemuseli, ale kdo by 
		nebyl překvapený, když po vás sestra začne ječet a vy vlastně nevíte 
		proč. „Neměla jsem v úmyslu….to by mě nikdy nenapadlo! Neměla jsem na 
		mysli pít lidskou krev! Proboha, jak tě to vůbec mohlo napadnout?“ Tanya 
		teď stála tváří v tvář své sestře a měřila si ji hněvivým pohledem.
		
		„Myslela jsem, že 
		když jsi mluvila o tom, že bychom měli zkusit něco jiného….“ Irina se 
		teď tvářila stejně nechápavě, jako já před minutou. 
		
		„Měla jsem na 
		mysli, že bychom se mohli vydat do vzdálenějších lovišť.“ Objasnila 
		celou situaci Tanya a rychlým pohledem střelila ke Carlisleovi. „Co 
		myslíš ty, Carlisle?“ zeptala se ho s pozvednutým obočím.
		
		„Já mohu jen 
		souhlasit. Nebylo by na škodu, zkusit i něco jiného, než jen soby a 
		losy.“ pobaveně se pousmál a rukou si prohrábl své andělsky krásné 
		vlasy.
		
		„Taky bych se 
		chtěl při lovu trochu pobavit.“ řekl Edward směrem ke Carlisleovi a 
		zamrkal na něj. „Sobi a losi jsou pro mě velmi snadná kořist, není to 
		žádná zábava.“ povzdechl si s předstíraným zklamáním v hlase. Tanya se 
		na něj zářivě usmála a on jí úsměv nejistě oplatil. Bylo mi celkem 
		jasné, na co Tanya myslela. Nikdy se netajila tím, že se jí můj bratr 
		líbí. Bohužel pro ni, on se ženami na rande nechodil. Zpočátku jsem si 
		myslela, že odmítal jen mě, ale po příjezdu sem jsem zjistila, že žádná 
		u něj nemá šanci. Trochu mě to uklidnilo.
		
		„Proboha Rose, 
		zase myslíš na takové věci?“ zeptal se mě Edward. Tentokrát to ale 
		neznělo naštvaně, spíš pobaveně. Že by poprvé mé myšlenky nevyvolaly 
		hádku? Edward se očividně těšil na dnešní lov. Ano, tím se všechno 
		vysvětluje. Až se vrátíme z lovu, bude to zase ten starý protivný 
		Edward, kterého jsme tak dobře znali. Nepochybně.
		
		„Nech si pro sebe 
		to, co jsi slyšel. Můžeš?“ experimentovala jsem. Když přikývne, je to 
		vážně způsobeno tím, že se těší na lov, nebo je s ním něco v nepořádku? 
		Pokud se se mnou začne hádat, je mi naprosto jasné, že mé předčasné 
		obavy o něj, byly zcela neoprávněné.
		
		K mému úžasu tiše 
		přikývl. Možná bychom měli takové lovy do neznámých míst a za lepší 
		kořistí, pořádat častěji. Život by pak byl o tolik hezčí!
		
		„Tak tedy, kam se 
		vydáme?“ zeptala se nadšeně Kate a podívala se na Carlislea a Tanyu. 
		„Znám jedno místo nedaleko odsud. Kdybychom běželi, dorazili by jsme tam 
		za pár hodin. Možná dvě…“ přemýšlela nahlas Kate a dívala se někam před 
		sebe.
		
		„Které místo máš 
		na mysli, Kate?“ zajímala se Irina. „Je tam bezpečno? Nehrozí nebezpečí, 
		že by se třeba nějaký zatoulaný turista mohl dostat příliš blízko?“ 
		slova ze sebe vychrlila tak rychle, že jsem měla problém pochytit, co 
		vlastně říká.
		
		„Nebezpečí hrozí 
		všude, však víš. Turisté nedbají na značené stezky. Mají rádi 
		dobrodružství, a tak se vydávají do míst, kde pro ně není bezpečno.“ 
		podotkla Tanya a dívala se přitom na Irinu.
		
		„Víte, napadlo mě 
		jedno místo poblíž Tennessee. Je tam vážně krásně a naše lovecké 
		možnosti jsou značně rozšířené. V Tennessee je hlášen hojný výskyt 
		medvědů grizzly a pum. Slyšela jsem, že je chtějí začít střílet. Možná 
		bychom jim mohli pomoct a spojit tak příjemné s užitečným. Co ty na to 
		Edwarde?“ zeptala se ho Kate a šibalsky přitom zamrkala.
		
		„To je výborný 
		nápad, Kate. Pumy a medvědi by mohli být mnohem zajímavější, než sobi.“ 
		natáhl ruku a ve vzduchu si s Kate plácl.
		
		„Dobrá, běžíme do 
		Tennessee. Kdo doběhne jako první, je vítěz a první zachycená kořist je 
		jeho.“ Irina plánovala závod? Kate se na ni široce zazubila a znovu si 
		plácla s Edwardem. Tanya jen kroutila hlavou a Esme s Carlislem nadšeně 
		souhlasili.
		
		 
		
		Lovecká výprava 
		byla připravená. Každý byl tak nedočkavý, že jsme odpočítávali minuty do 
		chvíle, než vyběhneme vstříc horám Tennessee. Když jsme se shromáždili 
		vzadu za domem, Carlisle odstartoval závod. Viděla jsem, jak se kolem mě 
		prohnal Edward jako střela a za ním se řítila Kate s Esme a Carlislem 
		v těsném závěsu. Rozběhla jsem se jak nejrychleji jsem mohla a v pár 
		vteřinách jsem je dohnala. Teď jsme běželi bok po boku. Jen Edward měl 
		před námi slušný náskok.
		
		Cestu do Tennessee 
		jsem ani nevnímala. Soustředila jsem se jen na to, abych nepřišla jako 
		poslední a nehladověla dalších několik týdnů. Už teď ta bolest v mém 
		hrdle přesáhla mnohonásobně hranici snesitelnosti. Těšila jsem se, až 
		v mém těle bude proudit teplá zvířecí krev. Až zase mé oči nabudou svého 
		karamelově hnědého odstínu.
		
		Edward samozřejmě 
		doběhl první, a tak měl právo ponechat si první kořist, na kterou 
		narazíme. Až teď jsem si všimla, jak byl les kolem nás hluboký. 
		Pronikalo sem jen velmi málo denního světla. Baldachýn korun stromů zde 
		tvořil neprostupnou bariéru. Bylo tady vlhko. V dálce jsem slyšela 
		divoce tekoucí řeku. Zhluboka jsem se nadechla, ale vše co jsem cítila, 
		bylo ztrouchnivělé dřevo, mech, pryskyřice a známá sladká vůně členů mé 
		rodiny. Doufám, že si tady neumažu šaty. Je tu všude plno mechu a 
		kluzkých kamení. Po tomhle se dobře běhat nebude. Může vůbec upír 
		uklouznout?
		
		„Možná bychom se 
		měli rozdělit a jít každý svou cestou.“ Navrhl Carlisle a vytrhl mě tak 
		z přemýšlení o tom, jestli bych mohla uklouznout na těch odporných, 
		mechem porostlých kamenech. Všichni jsme souhlasně přikývli a každý jsme 
		se vydali na jinou stranu. Esme šla samozřejmě s Carlislem, Kate a Irina 
		šly spolu. Edward se vypařil okamžitě a dal tak Tanyi najevo, že si 
		přeje být sám. Tanya zůstala stát na místě jako přikovaná a já ji 
		nechala za sebou.
		
		Rozběhla jsem se 
		směrem odkud přicházelo to šumění řeky. Neměla jsem v úmyslu honit se za 
		kořistí. Obzvláště ne v tom, co jsem měla na sobě. Prostě si počkám, až 
		něco přijde blíž ke mně. Já vím, neobvyklý způsob lovu, ale nemohla jsem 
		přece dopustit, aby se něco stalo mým šatům. Nebo abych si zničila účes. 
		Jak bych potom vypadala? Jako špinavá upírka s roztrhanými šaty a 
		rozcuchanými vlasy. Co kdyby mě takhle někdo viděl? Bylo zcela absurdní, 
		aby se někdo ocitl tak hluboko lesa…
		
		Hodiny začaly 
		pomalu ubíhat. Kolem sebe jsem slyšela neustálé šumění a šustění listů. 
		Zdá se, že zbytek rodiny se náramně baví. Pumy a medvědi asi vážně byli, 
		na rozdíl od sobů a losů, zábavnější. Když jsem tak přemýšlela nad tím, 
		co kdo ulovil, najednou jsem přestala dýchat.
		
		 
		
		Od severu ke mně 
		vítr dohnal vůni. Vůni tak nesnesitelnou, že jsem si musela prsty 
		chytnout kořen nosu a zadržet dech. Ta vůně byla tak sladká, v hrdle se 
		mi okamžitě rozpoutala horkost. Spalovala mě tak, že jsem se musela 
		přidržet kmene stromu, abych se za ní ihned nerozběhla. Čerstvá lidská 
		krev.
		
		Co teď? Mám se 
		vrátit za ostatními, nebo mám následovat tu neodolatelnou vůni? Otočit 
		se, nebo běžet za ní? Zabít či nezabít? V tu chvíli jsem si 
		uvědomila, že jsem Carlisleovi dala slib. Slib, že už nikdy žádného 
		člověka nezabiju. Představila jsem si, jak by se tvářil, kdybych se 
		vrátila domů a mé duhovky by byly rudě zbarvené. Zcela jistě by mě 
		zavrhl. Už by mě nechtěl vidět, nechtěl by mě jako svou dceru. Nejspíš 
		by mi poručil odejít a já bych ho poslechla.
		
		NE! Nezradím 
		Carlislea. Nemohla bych to udělat Esme. A Edward…
		
		Pustila jsem si 
		nos a zhluboka jsem se nadechla. „Och!“ byla jsem zaskočená tou 
		intenzitou vůně. Bylo to, jako kdyby mi někdo vrazil pěstí do nosu. 
		Musel být někde blízko. Ale počkat…! Ta vůně nebyla jen lidská. Byla i 
		medvědí! Nepochybně. Co z toho pro mě plyne? Buď byl ten člověk napaden 
		medvědem a zabit, nebo byl napaden a když se tam teď objevím, budu to 
		já, kdo ho zabije?
		
		NE!
		
		„Nezabiješ ho! Ty 
		toho člověka nezabiješ! Jen pomysli na Carlislea, na Esme. Zlomilo by 
		jim to srdce.“ Opakovala jsem si tato slova pořád dokola. Sama jsem si 
		přála, aby byla pravdivá. Abych dokázala čelit té žízni, která teď tak 
		nesnesitelně spalovala mé hrdlo.
		
		„Zachraň ho!“ 
		našeptával mi hlas v mé hlavě. Můžou upíři slyšet hlasy? To mi teď bylo 
		celkem jedno. Hlavní bylo zachránit toho člověka. Ani jsem nevěděla, co 
		dělám a bezmyšlenkovitě jsem se rozběhla za tou vůní. Neměla jsem 
		sebemenší představu o tom, co udělám, až na zemi uvidím ležet 
		krvácejícího člověka. Třeba už bude mrtvý…
		
		Běžela jsem snad 
		několik kilometrů, než jsem ho uviděla. Obrovský hnědý medvěd se 
		předními tlapami opíral o hrudník člověka, který byl uvězněný pod ním. 
		Rozdrásával mu tenké bíle tričko, které bylo celé nasáklé krví. 
		Nepochybně se jednalo o muže. Viděla jsem jeho svalnaté ruce. Viděla 
		jsem jeho bezvládné tělo, se kterým si medvěd pohrával jako s hadrovou 
		panenkou. Musela jsem něco udělat. 
		
		Hlavně 
		nedýchej! Opakovala jsem si 
		pořád dokola. Hlavně nedýchej! 
		
		Zvažovala jsem 
		všechny možnosti, které jsem měla. Možnosti, které jsem byla schopna 
		unést. Zabít medvěda a odnést tělo do města do nemocnice. Zabít medvěda 
		a nechat umřít člověka. Zabít medvěda a donést toho muže ke Carlisleovi. 
		Celé to trvalo dvě sekundy. Myšlenky se draly na povrch jako na běžícím 
		pásu.
		
		Rozhodla jsem se.
		
		Přiskočila jsem 
		k medvědovi zezadu a zakousla jsem se do jeho silného krku. Moje ostré 
		zuby si s jeho silnou vrstvou tuku poradily hravě. Jako když se 
		zakousnete do másla. Nebylo to vůbec těžké skolit takového medvěda. Můj 
		jed začal okamžitě působit. Medvěd nejdříve vydával hlasité mručení, ale 
		teď mu z tlamy unikaly jen pomalé a přerušované vzdechy. Rychle jsem se 
		snažila nakrmit, abych mohla pomoci tomu nebohému muži. Když jsem vysála 
		poslední kapku z medvědova obrovského těla, uviděla jsem jeho tvář.
		
		Henry! 
		Problesklo mi hlavou. Hbitě jsem přiskočila k muži, na kterého jsem teď 
		upírala svůj pohled. V tolika ohledech mi připomínal malého Henryho! 
		Syna mé nejlepší kamarádky Very. 
		
		S těmi tmavými 
		kudrnatými vlasy, které byly slepené krví… s těmi dolíčky na jeho 
		tvářích, které byly vidět dokonce i když měl obličej zkřivený bolestí… 
		s tou zvláštní nevinností, která z jeho obličeje doslova vyzařovala a 
		která byla tak nemístná na obličeji dospělého muže… připomínal mi malého 
		Henryho. Teď, když jsem se na muže dívala téměř s posvátnou úctou a 
		něhou, napadla mě i jiná možnost. Nikdy bych nedovolila, aby se malému 
		Henrymu něco stalo. Teď mám možnost to dokázat.
		
		Jak nejjemněji 
		jsem to dokázala, zvedla jsem muže ze země a pevně ho chytla do náručí. 
		Ani vteřinu jsem neuvažovala nad tím, jestli dělám správnou věc. 
		Rozběhla jsem se ven z lesa. Jeho teplá pokožka a krev, která se z něj 
		řinula v úzkých potůčcích, mě přinutila zrychlit. Nemohla jsem pokoušet 
		své sebeovládání. 
		
		Téměř jsem se 
		zastavila, když na mě muž pohlédl se zmateným výrazem v očích. Dlouze se 
		zadíval do mých zlatavých očí a pak je slastně zavřel. Z úst mu uniklo 
		tiché zamumlání „Anděl…“ pak jeho srdce začalo bít stále pomaleji.
		
		
		Teď nemůžeš 
		umřít! Neopouštěj mně! Prosím! 
		Prosila jsem Boha, aby mě teď nepřipravil o jediné světlo v mé nekončící 
		temnotě. Možná konečně nadešel můj čas, být na nějaký čas šťastná.
		
		Údery srdce byly 
		stále pomalejší. S každou minutou se jejich frekvence snižovala. Dýchání 
		začalo být pro muže v mém náručí obtížnější. Dýchal velmi přerývaně. 
		Velmi slabě. Téměř jsem ho neslyšela. Měla jsem strach, že mi teď 
		odejde. Že mě opustí a umře mi tady v náručí.
		
		Nejhorší bylo, že 
		jeho život nebylo to jediné, s čím jsem musela bojovat. Jeho krev mě 
		pálila v hrdle. Z intenzity té vůně se mi točila hlava. I když jsem 
		nedýchala, cítila jsem na sobě teplou krev. Ne, nebyla teplá. Byla 
		horká. Podívala jsem se na muže a zjistila jsem, že jeho krev 
		prosákla i přes šaty na moje tělo. 
		
		„Anděl…“ zamumlal 
		znova a díval se přitom na mě. Pokusila jsem se na něj usmát, abych mu 
		dodala naději a sílu bojovat. Bojovat za jeho život. A za mé vlastní 
		štěstí. 
		
		Cestu zpět do 
		Denali jsem nevnímala. Zajímalo mě jen jediné. Přežije ten muž cestu ke 
		Carlisleovi? A když ano, co udělám? Co řeknu? Budu Carlislea prosit, aby 
		pro mě tohoto muže proměnil? A naopak, když nepřežije, co pak? Co si 
		počnu? Jen myšlenka na to, pro mě byla tak bolestivá, že se mi na krátký 
		okamžik podlomila kolena. „Neopouštěj mě…“ zamumlal muž, který se tak 
		rázem stal smyslem mého života. Myslel si, že je mrtvý. Jinak by mě 
		určitě nenazval andělem. Ta slova, která vyšla z jeho úst mě naprosto 
		zasáhla. Nikdy tě neopustím. 
		
		Zaslechla jsem 
		známý zvuk divoce tekoucí řeky za domem. Byla jsem doma. Dokázala jsem 
		to. Dokázala jsem nezabít člověka, který mi krvácel v náručí. 
		
		
		Edwarde! 
		Potřebuju tě tady! Zavolej ihned Carlislea! 
		Křičela jsem v myšlenkách na svého 
		bratra. On mě uslyší. On mě musí slyšet!
		
		„Co se děje, 
		Rosalie?!“ volal na mě zděšeně a vběhl do lesa. Okamžitě si mě všiml. 
		V životě jsem neviděla Edwarda tak vyděšeného. Zůstal stát na místě 
		s pusou pootevřenou.
		
		„Sakra Edwarde, 
		nestůj tam a pojď mi s ním pomoct!!!“ zařvala jsem na něj. Začínala jsem 
		být zoufalá. Co když to nepřežije? Co když mě opustí? Ne! Ne! Tohle mi 
		nesmí udělat!!!
		
		„Co jsi to proboha 
		udělala!“ ptal se mě a v jeho očích jsem poprvé uviděla strach. 
		Neodpověděla jsem. „Carlisle je na cestě.“ Dodal Edward, když jsem se 
		neměla k odpovědi.
		
		Jdu ho odnést 
		dovnitř. Oznámila jsem 
		Edwardovi prostřednictvím svých myšlenek. 
		
		„To nemůžeš!“ 
		zaječel na mě, ale já jsem ho ignorovala. Vběhla jsem dveřmi do domu, 
		který se zdál zcela prázdný. Ostatní se nejspíš ještě nevrátili z lovu.
		
		Sakra!
		
		Copak tohle mučení 
		nikdy neskončí? Kde je Carlisle? 
		
		„Můj bože, 
		Rosalie! Co se to stalo? Jak? Jak….“ Ozvalo se za mnou v tu samou 
		chvíli. Byl to Carlieslův hlas. Nezněl rozzlobeně, ani vyděšeně, spíš 
		překvapeně.
		
		„Potřebuju tvou 
		pomoc! Nesmíš mě odmítnout, prosím tě o to Carlisle!“ škemrala jsem a po 
		očku jsem sledovala, zda je muž v mém náručí stále naživu. 
		
		
		„Co po mě chceš, 
		Rosalie?“ zeptal se mě nechápavě a pokrčil rameny. „Chci, abys ho 
		proměnil. Pro mě!“ vychrlila jsem ze sebe ta slova tak rychle, že mi to 
		přišlo neslušné. Ale koho teď kruci zajímá, co je slušné a co ne?!
		
		„To po mě nemůžeš 
		chtít, Rosalie! Dal jsem slovo, že už nikdy nikoho té bolesti 
		nevystavím!“ 
		
		„Udělej výjimku! 
		Udělej to pro mě! Pro svou dceru…“ nebylo hezké, že jsem proti němu 
		použila to, co udělal, ale musela jsem něco zkusit. Carlisle ho musí 
		zachránit!
		
		„To nejde! Víš, 
		jak moc tě miluji, Rosalie, ale tohle neudělám!“
		
		„Prosím Carlisle, 
		tohle je naposledy, kdy tě o něco žádám. Prosím…“ kdybych byla člověkem, 
		oči bych měla zalité slzami žalu. „Proměnila bych ho sama, ale nejsem si 
		jistá, jestli bych to dokázala… nejsem dost silná. Prosím, proměň ho 
		kvůli mně! Já bez něj už nedokážu žít!“ vím, jak absurdně to muselo 
		znít, ale je to tak. 
		
		„Ona to myslí 
		vážně, Carlisle.“ Povzdechl si Edward a utrápeně se na mě podíval. 
		Chtěla bych mu teď poděkovat. Tak moc jsem mu byla vděčná za tu větu, 
		kterou teď řekl!
		
		„Prosím! Prosím!“ 
		opakovala jsem znovu a znovu. Carlisle stál nehybně na místě a pozoroval 
		muže ležícího bezvládně v mém náručí.
		
		 
		
		„Jed se šíří velmi 
		rychle. Jen si nejsem jist, zda se zahojí zranění, která mu ten medvěd 
		způsobil.“ Pošeptal mi Carlisle do ucha, když jsem seděla na posteli 
		vedle muže, který se stával tím, čím jsem byla i já. Držela jsem ho za 
		ruku. Nemohla jsem se na něj přestat dívat. Teď, když byl čistý a tak 
		bezmocný, zdál se mi jako bohem seslaný dar. 
		
		Byl krásný. 
		
		
		Neznala jsem ho 
		vlastně ani jeden den, ale už teď mi bylo jasné, že on bude součástí 
		mého života. Napořád. I kdyby mě nechtěl, já za ním půjdu kamkoli. Budu 
		mu v patách, i když o mě nebude mít zájem. Nikdy ho neopustím. 
		Nedokázala bych to. 
		
		„Nechoď nikam!“ 
		zašeptal naléhavě. Jeho hlas teď zněl mnohem silněji. Samým překvapením 
		jsem vydechla. Zdálo se, jako kdyby nejhorší bylo za ním. Je to možné? 
		Jsou to přece jen čtyři hodiny, co ho Carlisle kousl. Přeměna nemůže být 
		hotová.
		
		„Nikam nepůjdu. 
		Budu tady, dokud mě budeš chtít.“ Naklonila jsem se a pošeptala jsem mu 
		ta slova do ucha. Očividně ho to uklidnilo. A mě málem explodovalo srdce 
		štěstím. Chtěl, abych zůstala! 
		
		Pak se ozval 
		výkřik bolesti. Ozývaly se celou noc. Trpěla jsem zároveň s ním, ale 
		nesměla jsem ho opustit. I když sledovat jeho bolest bylo nesnesitelné. 
		Jen ztěží se to dalo unést.
		
		„Rosalie, myslím 
		že přeměna je dokončena.“ Carlisle mi položil ruku na rameno. Vzhlédla 
		jsem. Usmíval se. Carlisle se usmíval. Pokynul směrem k posteli a já 
		následovala jeho pohled. Muž na posteli seděl vzpřímeně a pozoroval mě.
		
		
		„Já jsem Rosalie.“ 
		Natáhla jsem k němu ruku. Pevně ji stiskl, jako by mě už nikdy nechtěl 
		pustit.
		
		„Emmett.“ Zamumlal 
		a obdivně se díval na můj obličej. „Ty jsi můj anděl?“ zeptal se 
		s lehkým úsměvem na tváři. Donutilo mě to pousmát se. Stal se upírem a 
		už žertoval? Bude snadné ho milovat. Už teď je to snadné. 
		
		
		„Ehm, možná bych 
		ti měl povědět, co se s tebou v posledních dvou dnech dělo, Emmette.“ 
		Přerušil nás Carlisle. Nespouštěla jsem z Emmetta oči. Bála jsem se, že 
		by mohl zmizet. Můj život by ztratil smysl. 
		
		Carlisle mu 
		pověděl všechno o tom, čím se stal. Ujistil ho, že my lidi nelovíme. 
		Popsal mu všechny členy naší rodiny. Pak mu představil Esme a Edwarda. 
		Vysvětlil mu, že se budeme muset stěhovat a že Edward sehraje roli jeho 
		bratra. Esme se stane jeho matkou a Carlisle, že bude jako jeho otec.
		
		
		Emmett po pozorně 
		poslouchal. Přitom na mě párkrát spiklenecky zamrkal. Pokaždé, když to 
		udělal, jsem se na něj usmála. Jsem si naprosto jistá, že ho miluju. 
		„Jsi si jistý, že je ti dobře?“ zeptal se ho Carlisle ustaraně a kolem 
		očí mu naskočily vrásky. „Nikdo to nevzal tak klidně, jako ty. Dokonce 
		ani Esme nereagovala tak klidně. Porozuměl jsi všemu, co jsem ti řekl?“ 
		ujišťoval se. 
		
		„Naprosto 
		dokonale. Edward je můj brácha, Esme je mamka. Ty jsi ten, kdo mě 
		stvořil a Rosalie je můj anděl. Zapomněl jsem na něco?“ Emmett byl 
		novorozený jen pár hodin a choval se, jako kdyby se nic nestalo. 
		
		
		„Nezapomněl jsi na 
		nic, synu.“ Pousmál se Carlisle a poplácal ho po rameni. „Moje rodina se 
		pěkně rozrůstá…“ zamumlal si pro sebe a nechal mě s Emmetem o samotě.