Dějiny věčnosti
Autorka: Fine
3.kapitola -
Ako sa nestratiť
Ako som letela dolu schodmi, zachytila som zrýchlený tep srdca.
Nebezpečne zrýchlený. Edward bežal v nezapnutej košeli, vďaka svojej
schopnosti toho už teraz vedel viac než ja a táto vedomosť mu zabránila
doobliekať sa, čo spôsobilo, že aj ja som sa dolu ocitla len v sivom
tričku a dotrhaných pančuchách. Ale ani Alice ani Jasper nevenovali
najmenšiu pozornosť nášmu oblečeniu, sami vyzerali podobne, hoci Alicine
červené šortky s čipkou som nemohla nepostrehnúť. Jasper hľadel uprene
na dvere a držal pri tom Alice za ruku, tá bola očividne tesne po vízii
a spamätávala sa z nej. Edward, samozrejme, všetko videl v jej mysli
a možno aj preto zvláštne skrčil obočie a impulzívne ma skryl za seba.
„Edward, čo sa deje?“ Šepla som mu, miesto odpovede na mňa len vážne
pozrel. Začula som kroky približujúce sa k našim dverám, aj tak však ten
človek musel byť ešte aspoň 50 metrov od domu.
Alice zrazu prudko vzdychla a nečakane začala klesať k zemi, obaja sme
sa k nej vrhli, ale Jasper ju okamžite zachytil do náručia. Slabo sa ho
pridržiavala, nevyzerala pri vedomí.
„Alice, čo to je? Nerozumiem, Alice, čo to znamená?!“ Edward kričal.
Edward panicky kričal a jeho tón hlasu ma vystrašil tak, ako nikdy nič
v mojom upírskom živote. Skôr než som sa stihla čokoľvek opýtať, stalo
sa niekoľko vecí naraz. Do našich vchodových dverí sa z rachotom zasekla
sekera, pri spätnom ťahu vylomila kus dreva a vzápätí sa ukázala ruka,
ktorá si z našej strany otvorila dvere.
Inštinktívne sme cúvli.
S jasným slnkom prenikajúcim cez otvárajúce sa dvere sa objavovala tmavá
postava muža so sekerou v ruke, keď sa však dvere úplne otvorili, miesto
sekery tam bola strelná zbraň.
Asi štyridsať ročný muž na Edwarda, ktorý stál priamo oproti namieril
zbraň. Okamžite som pocítila vlnu poľahčujúcej nálady, ktorú vytvoril
Jasper, stále pevne objímajúc Alice.
„Pane...“ Edward hovoril celkom nenúteným tónom, ale hoci nemohol mať
strach z prípadnej guľky, v jeho hlase som opäť postrehla strach. Chcela
som vykuknúť spoza jeho chrbát, ale kŕčovito ma rukou stiahol späť ako
matka svoje mláďa.
„Kto ste? Prečo ste prišli?“ Zachrapčal nahnevane neznámy muž.
„Ja som Edward Hale, toto je môj brat a naše priateľky. Môžem vedieť,
z akých príčin na mňa mierite?“ Edwardov zmierlivý hlas so štylizáciou
zo začiatku 20. storočia prinútil kútiky mojich úst pocuknúť.
„Kto ste? Prečo ste prišli?“ Zareval chlap a pušku chytil pevnejšie.
„Tak dosť, ešte si ublížite.“ Jasper natiahol voľnú ruku po zbraň.
„Nie, nie!“ Obrovské, rozšírené zreničky mužovi behali po miestnosti,
premeriaval si ju, akoby tu bol na návšteve, ruky sa mu začínali triasť,
čím pevnejšie chcel zbraň držať, tým viac. Srdce mu šialene tĺklo,
zjavne sa ohromne bál.
„Prečo sa bojíte?“ Vyšlo zo mňa zvonivo, vtom ma ale Edward zovrel oboma
rukami dozadu tak, až to bolelo. Prekvapene som na neho pozrela
a uvidela na jeho tvári šialený kŕč, sťahujúci mu obočie, zužujúci oči
i ústa. Uvedomila som si že koná podvedome, nie úmyselne.
Muž na mňa upriamil zrak, ale potom sme všetci začuli zvláštne vrčanie
vychádzajúce z Aliciných úst. Stále Jasperovi visela na voľnej ruke,
teraz sa však celá napla a očami čiernymi ako ónyx prepaľovala niečo vo
dverách. V okamihu, keď zúrivo zarevala smerom k svojej vízii v slnečnom
svetle, sa muž zľakol, obrátil zbraň a vystrelil na ňu. Guľka preletela
vzduchom dostatočne pomaly na to, aby sme ju všetci stihli zachytiť
pohľadom, Jasper sa síce pokúsil Alice odtiahnuť z dráhy letu guľky, ona
mala však v amoku omnoho väčšiu silu a my sme mohli zreteľne počuť
i vidieť, ako jej guľka pretrhla šaty a s mľaskavým zvukom sa zaryla do
tela. Edward sa po nej hodil, kým stihla dopadnúť tvrdo na zem, Jasper
zúrivo vyrazil mužovi pušku z ruky a odhodil ho s rachotom všetkých
naaranžovaných šáločiek do steny. Alice zastonala a vydýchla. Po prvom
šoku, že ňou guľka vôbec prešla som jej pribehla na pomoc.
„Musíme vybrať guľku.“ Dychtivo hovoril Edward a popritom jej roztrhol
tričko na mieste, kde ho už predtým porušilo strelivo. Rozbehla som sa
po nejakú pinzetu, dúfajúc, že vôbec niečo podobné máme. Šmátrala som
v šuflíku, potom vo všetkých v kuchyni a od nervozity sa mi všetky
prehľadávané veci doslova rozsypávali pod rukami.
„Bella!“ Edwardov rev ma posúril a chňapla som po prvej, aspoň trochu
vhodnej veci, boli to malé kombinačky a nôž. Keď som ich podávala
Edwardovi, ani nemykol brvou. Alice sa všetky rany čoskoro zahoja, nech
sú akékoľvek škaredé, to som si aspoň vždy myslela, teraz som si však
nebola celkom istá.
„Prečo... prečo musíme vytiahnuť guľku?“ Nechcela som Edwarda rušiť,
vedel čo robí, zopárkrát vyštudoval nejaký druh medicíny, ale ja som sa
nemohla pozerať na to, ako do Alicinej hrude vrazil nôž a urobil si
skoro až mäsiarskym štýlom miesto na hľadanie guľky. Jej orgány neboli
zaliate krvou, ale ľadovo tmavomodré, dokonca aj vyzerali ako kameň, ako
zmrazené. Odvrátila som sa, ale mohla som na jeho očiach pozorovať
zmätok. Tiež videl telo upíra zvnútra prvýkrát, takúto skúsenosť by
zrejme ocenil Carlisle, ale Edward nie.
„Vieš, tá teória so zabíjaním upírov s kolíkmi v hrudi...“ Hovoril, ako
sa snažil kombinačkami uchytiť malý kov. „...tá teória je založená na
polopravde...“ Ani na mňa nepozrel.
„Takže, pokiaľ v nás ten kolík je, sme mŕtvi? Ale keď sa vyberie,
ožijeme?“ V hlave sa mi vynárali obrazy ako z čiernobielych filmoch
o upíroch, musela som zatriasť hlavou, aby som ich odohnala.
Teraz na mňa pozrel. Je to tak. Wau. Dobre som si pamätala na tú
chvíľu, keď som sa ho na to opýtala v aute po ceste z reštaurácie a on
ma s úsmevom a slovkom „povera“ odbil.
Prekvapenie ma prinútilo postaviť sa od momentálne mŕtvej Alice.
Momentálne mŕtvej. Edward konečne našiel guľku a trhnutím ju z nej
vytiahol a z Alice vyšiel zvuk hlasného nádychu. Chcela som sa k nej
hneď vrátiť, ale zavolal na mňa Jasper, držiaci chlapa pod krkom. Jasné,
musím ho vymeniť, on ju musí v prvom rade objať. Bezmyšlienkovite som sa
k nim vydala. A to bola chyba.
Vstúpila som do svetla a moja nahá pokožka sa začala trblietať tisíckami
a tisíckami zlomov hrán na diamantoch, muž pod Jasperovými rukami
zbabelo zaskučal a keď ho Jasper pustil aby ma mohol strhnúť zo svetla,
využil príležitosť a hlasno zapískal podržaným vysokým tónom. To bolo
znamenie.
Znamenie, ktoré stihol poslať skôr, ako som sa ho ujala a Jasper objal
Alice. Znamenie, ktoré spôsobilo hlučný pohyb v okolitom lese. Bol zo
všetkých strán, zem sa začínala poľahky otriasať, chrčanie ozývať od
všetkých stien. Čokoľvek to bolo, bolo to všade. Pocítila som Edwarda za
mojím chrbtom, prsty si spojil na mojom páse.
„Ten pach...“ Šepol a ja som tú vôňu okamžite identifikovala, povedala
to však za mňa už duchomprítomná Alice.
„Vlkodlaci.“