
		
 
		
		Chuť věčnosti
		
		Autorka: Hollis
		 
		
		28. Zpátky ve Forks
		
		„...ty neutíkáš,“ podivila jsem se a 
		snažila se ignorovat bolest v hrudi, která se vrátila spolu se všemi 
		vzpomínkami na moji rodinu. Řekla jsem jí všechno. Některé příliš 
		citlivé části jsem zkrátila nebo vynechala, ale to podstatné se 
		dozvěděla. Nejsem člověk a nikdy nebudu. Jsem smrtící monstrum.
		
		„ Ne.“ Zavrtěla Gab souhlasně hlavou.
		
		
		„ Nechápu to. Měla bys být zděšená. 
		Normální člověk by byl zděšený.“
		
		„ Vážně věříš, že já jsem normální?“ 
		zašklebila se.
		
		„ Ne.“
		
		„ Tušila jsem to. Víš, dost věcí se tím 
		vysvětluje. Ale mám pár otázek...“ Asi nebyla zas až tak nevšímavá, jak 
		jsem si myslela.
		
		„ Samozřejmě. Jen do mě.“ Začala jsem 
		Edwarda roztržitě hladit po zádech. 
		
		Chvíli mě sledovala a pak vypálila: „ Co 
		ta kočka?“
		
		V duchu jsem se usmála, to ona mi ji sem 
		přece dotáhla. „ Málem jsem vás tehdy zabila oba, jak jsi ho donesla. 
		Ale Edward je velmi inteligentní zvíře. Máme mezi sebou dost složitou 
		dohodu. V podstatě jde o to, že já ho nevysaju a on mě neopustí.“ Začal 
		příst, jako by věděl, že mluví o něm.
		
		Otřásla se a pak pokračovala: „ Jmenuje 
		se po něm, viď?“ kývla na něj hlavou.
		
		Instinktivně jsem si chytila snubní 
		prsten. „ Ano,“ vzdychla jsem.
		
		„ Hodně ho miluješ?“
		
		„ Víc než si dokážeš představit. Je celý 
		můj život, vlastně byl. Už ho nikdy neuvidím a to mě zabijí.“ Sklopila 
		jsem hlavu, abych se ni nemusela dívat.
		
		„ Tomu nevěřím.“ Zvedla jsem obočí. „ 
		Myslím, že váš příběh ještě neskončil,“ vysvětlovala rychle. „ On se 
		vrátí. Budete zase šťastní.“
		
		„ Gab.“ Zavřela jsem oči a zakroutila 
		hlavou. „ Je to už sedm let. Není naděje, že by se vrátil. Jestli ještě 
		žije, tak se vracet nechce, nebo nemůže.“ Každé to slovo se do mě 
		zabodávalo jako nůž, ale musela jsem se konečně podívat pravdě do očí. 
		Nemohla jsem si víc nalhávat, že tahle noční můra skončí.
		
		„ Týno, já-“
		
		Tělem mi projela strašlivá bolest. Znovu 
		ten oheň! Napnula jsem se a vykřikla. Edward zaprskal a uskočil. 
		Gabriela zděšeně zalapala po dechu a vyskočila, v instinktivní touze mi 
		pomoc. Znovu jsem zakřičela a dopadla na zem. Všechno zčernalo.
		
		 
		
		Běžela jsem podivně známým lesem, ale 
		nemohla jsem si vzpomenout, odkud ho znám. I když jsem cítila, že za 
		mnou někdo běží a snaží se mě dohnat, nezastavovala jsem.
		
		Přidržela jsem se jednoho ze stromů a 
		prudce změnila směr. Všimla jsem si rukou a zalapala po dechu. Moje záda 
		se v křeči prohnula. Znovu jsem byla v Edwardově hlavě!
		
		Chtěla jsem se zastavit, chtěla jsem s 
		ním mluvit, alespoň na malinkatý okamžik, ale on nezastavoval, běžel 
		dál.
		
		A pak mi začal být les čím dál 
		povědomější a Edward konečně zpomalil. Slyšela jsem, jak si ten, co 
		běžel za ním oddechl. Byla to žena.
		
		Edward se prudce zastavil, jako by něco 
		ucítil. Zvedl pomalu hlavu ke kmeni stromu, u nějž stál. V tmavé kůře se 
		už skoro ztrácelo slovo, které jsem tam já sama před lety vyryla. 
		Sirius.
		
		Jen tam stál a zíral. Ani nemrkal. Zdál 
		se ohromený, šokovaný. Jako by tušil, že je to pro nějak důležité, ale 
		nevěděl jak.
		
		Kolem krku se mu obmotaly dvě malé ruce: 
		„ Mám tě!“ ozval se Alicin zvonivý smích.
		
		Oheň v mém těle ještě zesílil, netušila 
		jsem, že by to bylo možné. 
		
		Edward nereagoval. 
		
		
		Zklamaně mu slezla ze zad a postavila se 
		vedle něj, ruce si strčila do kapes malé větrovky. Nechápavě se dívala 
		na strom a hledala, co by ho mohla tak uchvátit. Všimla si nápisu. „ 
		Sirius? Co to znamená?“ nakrčila obočí, jako vždy, když něco nevěděla 
		dřív než ostatní.
		
		Neodpověděl. Najednou, zničehonic, se 
		sehnul a začal odhrnovat jehličí a zetlelé listí u jeho kořenů. „ 
		Edwarde, co to děláš?“ povzdechla si, jako by byla od něj byla na 
		bláznivé chování zvyklá, ale Edward se nikdy nechoval jako blázen, když 
		jsem byla s ním.
		
		Ignoroval ji.
		
		Čekala jsem, zkroucená v mučivých 
		bolestech, kdy najde papír, který jsem tam schovala.
		
		Konečně. 
		
		Vzal ho do rukou, napřímil se a zíral na 
		polorozpadlý špinavý list ze sešitu s jeho podobiznou.
		
		„ Páni! To jsi ty,“ vydechla Alice. „ 
		Nikdy jsem tě neviděla takhle se tvářit! Kdo to dělal a co to dělá 
		tady?“
		
		„ Nevím,“ uslyšela jsem jeho hlas. 
		Litovala jsem, že mu nemůžu pohlédnout do tváře nebo mu alespoň říct, že 
		jsem to byla já. Podal jí papír. Zdál se zklamaný.
		
		„ Je tu něco napsáno. Dívej! Je tu tvoje 
		jméno, ale je to nějakým divným jazykem,“ povzdechla si znovu a chtěla 
		odhodit obrázek zpátky na zem.
		
		„ Počkej.“ Zadržel ji nadějí v hlase a 
		vzal si ho od ní. Četla jsem společně s ním: „ Edwardovi, navždy s 
		láskou, Kristýna.“
		
		Obraz se změnil. Před očima se mi rychle 
		míhaly obrázky z mého života:
		
		Já sklánící se v pruhovaném roláku nad 
		mrtvým medvědem v Goat Rocks...
		
		V ošklivém mundůru obsluhuji hosty v 
		bistru v Seattlu a snažim se na něj nedívat...
		
		S nenávistí v očích sleduji záda Belly 
		Swanové...
		
		V zelených šatech s ním tančím na jeho 
		louce...
		
		Natahuji ruku k obličeji svého bratra, 
		hlavu položenou v jeho klíně...
		
		Na té samé louce ho přemlouvám, aby 
		utíkal. Kolem nás se ozývá zběsilé vytí vlkodlaků...
		
		Ležím na pohovce, bez života, oči mám 
		otevřené, ale zorničky vidět nejsou, jen hrůzostrašná bělma...
		
		Sedím stočená do klubíčka v koutě svého 
		pokoje, v očích prázdný výraz...
		
		Běžíme spolu lesem, drží mě za ruku...
		
		Náš první polibek...
		
		Zuřivě ho k sobě tisknu, když se vrátí 
		po třech dnech z lovu...
		
		Zastávka u benzínové pumpy, na cestě do 
		Juneau...
		
		První den ve škole...
		
		William Shelley a já na chodbě, vypadám 
		velmi naštvaně...
		
		Žádá mě o ruku...
		
		Kráčím k němu v bílých šatech a s 
		úsměvem na rtech v kostele...
		
		Pláču v jeho náručí, když mi říká, že 
		odjíždí...
		
		Stojím sama ve sněhu před naším domem a 
		dívám se na kolonu odjíždějících aut...
		
		Konec. 
		
		Znovu jsem uviděla les ve Forks. 
		Nechápala jsem, co to mělo být.
		
		„ Edwarde?“ zeptala se Alice a zamávala 
		mu před očima rukou.
		
		Mlčky zvedl ruku ke krku a trhl. Na 
		dlani se mu objevil prsten, který mu před sedmi lety Luis ve Volterře 
		sebral.
		
		„ Kristýna,“ vydechl. „ Jak jsem mohl 
		zapomenout?“
		
		„ Kdo je Kristýna?“ divila se Alice.
		
		„ Moje žena.“
		
		„ Ách!“ zasténala. „ Edwarde nech už 
		toho! Ten prsten nikomu nepatří, ta osoba ne-e-xi-stu-je,“ odsekávala 
		slabiky, jako by mluvila s dítětem.
		
		„ Je můj!“ odsekl. „ Musím ji najít. 
		Čeká už tak dlouho...“
		
		Poslední slova zněla jakoby z dálky.
		
		 
		
		Naposledy jsem vykřikla a dopadla zády 
		na podlahu, tentokrát oheň ustupoval rychleji. Už jsem věděla, co mám 
		čekat.
		
		„ Týno! Kristýno!“ ječela hystericky Gab 
		a pokoušela se mi třást rukou. Nedokázala však mým tělem ztuhlým v křeči 
		pohnout. „ Kristýno!“
		
		„ Nech toho,“ zašeptala jsem, zuby 
		stiskla k sobě, aby mi neunikl už ani jeden zmučený sten.
		
		„ Co je ti?“ ptala se, hlas jí 
		přeskakoval pláčem.
		
		„ To bude dobrý. Dej mi chvilku,“ 
		požádala jsem ji a snažila se soustředit na to, abych mohla zase ovládat 
		svoje tělo.
		
		Byla tiše, ozývaly se jen její vzlyky a 
		Edwardovo syčení.
		
		Pomalu jsem otevřela oči, připravená je 
		znovu zavřít, kdyby se přede mnou neobjevil obývák.
		
		Zamžikala jsem do nenadálého světla. 
		Slunce už zapadalo a dopadalo oknem pod špatným úhlem. Svítilo přímo na 
		mě.
		
		Rychle jsem se stáhla do stínu, vědoma 
		si toho, že tu nejsem sama. Stejně už bylo pozdě, Gabriela mě viděla. 
		Oči měla rozšířené strachem, srdce jí přerývaně bouchalo, jako kdyby jí 
		chtělo vyskočit z hrudi, na tvářích měla zaschlé stružky slz.
		
		„ Promiň, nechtěla jsem tě vyděsit.“ Můj 
		hlas zněl pouze unaveně. Neodrážela se v něm ani kapka té bolesti, co 
		jsem cítila a to bylo dobře.
		
		„ Co se ti to stalo?“ dostala ze sebe s 
		obtížemi.
		
		„ Slunce se ode mě odráží,“ vysvětlila 
		jsem. „ Upíří záležitost.“
		
		Trhla s sebou, jak uslyšela slovo upír. 
		„ To jsem nemyslela. Křičela si bolestí už předtím, než se tě dotklo,“ 
		zněla ustaraně.
		
		„ Ach. Promiň.“ Sklopila jsem hlavu.
		
		
		Edward ke mně udělal pár nejistých kroků 
		a dýchl na mě. Trošku se mi ulevilo, dokázala jsem uvolnit ztuhlé prsty 
		a opatrně se ho dotknout. Mermomocí jsem se bránila myslet na další 
		podivný výlet k Edwardovy do hlavy. Nebylo to skutečné!
		
		„ Řekneš mi, co to mělo znamenat?“ 
		naléhala nesmlouvavým tónem.
		
		„ Já nevím.“ Zakroutila jsem zoufale 
		hlavou. „ Už dlouho se mi to nestalo.“ Schovala jsem ji do dlaní. „ 
		Vypadala tak opravdově a jeho hlas!“ zasténala jsem.
		
		„ Tys něco viděla?“ zeptala se nejistě, 
		jakoby se bála, že jí vynadám do bláznů.
		
		„ Ano,“ odpověděla jsem upřímně. „ 
		Musela jsem se zbláznit.“
		
		„ Co jsi viděla?“ Oči jí zasvítily 
		zvědavostí.
		
		Nechápavě jsem nad tím zakroutila 
		hlavou. Jak mohla být najednou tak klidná? Vrátila se zpátky do své 
		obvyklé bezstarostné polohy hlasu, obličej se jí vyhladil a pohled 
		rozzářil. Neskutečný člověk.
		
		„ Viděla jsem Alici a Edwarda.“ Jeho 
		jméno mě pálilo v hrdle. 
		
		Najednou jsem strašně chtěla být sama. 
		Chtěla jsem si stále dokola přehrávat moji podivnou nepřirozenou vizi a 
		uvěřit jí. Tolik jsem chtěla věřit, že si vzpomněl, i když by to 
		znamenalo uznat, že i zapomněl a tedy i ta předchozí byla pravdivá.
		
		„ Oni jsou tady?“ rozhlédla se, jako by 
		čekala, že se objeví mezi dveřmi.
		
		„ Ne,“ odsekla jsem, najednou 
		netrpělivá. „ Běž už, prosím tě.“
		
		„ Nenechám tě tu samotnou!“ protestovala 
		okamžitě. „ Před chvíli jsi se svíjela v bolestech!“
		
		„ Umím se o sebe postarat,“ zavrčela 
		jsem.
		
		„ Vidím,“ prohodila uštěpačně. „ 
		Předpokládám, že tohle se normálním...upírům nestává, nebo snad jo?“
		
		
		„ Normální upíři loví lidi a nechovají 
		kočky!“ okřikla jsem ji. Cukla s sebou, když ji zasáhla černota mých 
		očí. „ Bude pro tebe lepší, když hned odejdeš. Neovládám se,“ pohrozila 
		jsem jí, ale lhala jsem. Po její krvi jsem v tento moment výjimečně 
		netoužila.
		
		Pochopila a utekla, jak nejrychleji 
		mohla. Budu se jí muset za své dnešní chování později omluvit. To si 
		nezasloužila. Měla o mě jen strach, což se samo o sobě cenilo. Navíc, 
		když dokázala překousnout i to, že ví, co jsem zač a zůstala, ji muselo 
		stát spoustu odvahy. Byla jsem jí vděčná. Tohle pro mě ještě žádný jiný 
		člověk neudělal...
		
		Stočila jsem se kolem Edwarda na sedačce 
		a zhroutila se stejně jako tehdy. Jen jeho přítomnost mě udržovala při 
		vědomí a zdravém rozumu, dokud jsem se neuklidnila...
		
		 
		
		Použila jsem všechny možné páčky logiky, 
		co jsem byla schopná proti tomu všemu použít. Nakonec jsem dospěla k 
		názoru, že bude nejlepší, když jsem vrátím ke své předchozí taktice 
		mrtvého brouka - že budu prostě dělat, že se nic nestalo. A zapomenu. 
		Ano zapomenu. Musela jsem se vzdát jakékoliv naděje, že bych zase mohla 
		Edwarda vidět.
		
		Od té chvíle se můj život stal ještě 
		více přežíváním ze dne na den. Už jsem neměla budoucnost a minulost jsem 
		si přísně zakazovala vytahovat. Pro mě existovala jen přítomnost a moje 
		dvě světlé hvězdičky. Gabriela a maličký Edward.
		
		Gabriele jsem se hned následující den 
		omluvila a svěřila se jí s tím, co jsem viděla.
		
		Chtěla, abych se vrátila do Forks a 
		našla je. Hrozně mi vynadala, když jsem jí řekla, že to v žádném případě 
		neudělám a že si přeju, aby o tom už nikdy nemluvila. Ona stále 
		romanticky věřila v náš šťastný konec...