
		 
		
		Better Than Me
		
		Autorka: Whitelight72
		
		Překlad: Akka
		
		 
		
		Písnička: Better Than Me od Hinder
		
		 
		
			
			
			I think you can 
			do much better than me
			After all the lies that I made you believe
			Guilt kicks in and I start to see
			The edge of the bed where your nightgown used to be
			
			
			Myslím, že máš na 
			víc, než jsem já
			
			
			Po všech těch 
			lžích, kterým jsem tě přinutil uvěřit
			
			
			Zaplavuje mě vina 
			a vidím
			
			
			Kraj postele, kde 
			bývala tvá noční košile.
 
		
		
		
 
			Seděl 
			jsem na houpací židli v jejím pokoji. Zrovna byla ve škole, ale její 
			budík mi řekl, že se brzy vrátí. Malá část mého já stále doufala, že 
			mě tenkrát v lese poslechla, že se posunula dál a že je teď s někým 
			jiným.
			Ta 
			převládající část mého já na tu druhou křičela. Tahle část věděla, 
			že vidět Bellu s někým jiným, s kýmkoliv, kdo by nebyl já, by mě 
			zabilo; protože pro tohoto anděla nikdo nebude nikdy dost dobrý.
			Kdo by 
			to byl? šeptala ta menší část. Mike Newton? Ne, tak nízko by 
			neklesla. Tyler Crowley? Ne po tom incidentu na stužkovací 
			slavnosti. Ne, jediný, kdo by u ní měl šanci by byl Jacob Black.
			 
 
		
			
			
			I told myself I 
			won’t miss you
			But I remembered what it feels like beside you
			I really miss your hair in my face
			And the way your innocence taste
			And I think you should know this
			You deserve much better than me.
			
			
			Říkal jsem si, že 
			mi nebudeš chybět
			
			
			Ale vzpomněl jsem 
			si, jaké to je být vedle tebe
			
			
			Vážně mi chybí 
			tvé vlasy vlající mi do tváře
			
			
			To, jak chutná 
			tvá nevinnost
			
			
			A myslím, že bys 
			to měla vědět
			
			
			Zasloužíš si 
			někoho o tolik lepšího, než jsem já.
 
		
		
		
 
			Ta větší 
			část se chtěla znovu hádat. Jacob Black je moc mladý. Bella je o tři 
			roky starší než on.
			Ano, 
			souhlasila ta menší část. Ale jí na věku moc nezáleží, že ano? 
			Tobě je víc než sto let.
			To je ale 
			něco jiného – znovu ta dominantní část. Fyzicky je mi pořád 
			sedmnáct. A fyzicky je on pořád o tři roky mladší.
			No, 
			pokud chceš spoléhat na fyzické atributy, bude asi o něco starší než 
			ona. Ten kluk je obrovský.
 
		
		
		
 
		
			
			
			While looking 
			through your old box of notes
			I found the pictures I took that you were looking for
			If there’s one memory I don’t want to loose
			That time in the mall, you and me in the dressing room
			
			
			Zatímco se 
			prohrabávám starou krabicí vzkazů
			
			
			Našel jsem fotky, 
			které jsi hledala
			
			
			Pokud je nějaká 
			vzpomínka, kterou nechci ztratit
			
			
			Tak je to tehdy 
			v obchodě, ty a já v kabince.
 
		
		
		
 
			Přestal 
			jsem se hádat sám se sebou; nebylo to k ničemu. Zvedl jsem se 
			z houpací židle a přešel její pokoj, abych se zastavil nad uvolněným 
			prknem v její podlaze, kde jsem schoval všechno, co by jí mě mohlo 
			připomenout. Bez námahy jsem ho zvedl, dal jsem si záležet, abych 
			při tom nezpůsobil žádnou škodu. Jednou rukou jsem vyndal všechny 
			fotky, obálku s letenkami a CD, které jsem pro ni udělal. Bylo ode 
			mě sobecké to tu všechno nechat, ale nedokázal jsem si představit, 
			že bych odsud odešel a nic tu za sebou nezanechal. Byl jsem si 
			jistý, že stejně moc, jako jsem si přál, aby si našla někoho jiného, 
			by mě naprosto zlomilo, kdyby na mě zapomněla.
			Pozoroval 
			jsem sám sebe na těch fotkách. Byl tam ten, na kterém jsem byl s Bellou, 
			který vyfotil Charlie. Bellina tvář, nedokázal jsem snést fakt, že 
			já jsem ten důvod, proč tak vypadá; tak neskutečně nešťastná. A já 
			za ní; na mé tváři nebyl žádný výraz. Bylo to bolestivé, ale 
			přesvědčil jsem sám sebe, že bylo nutné přesvědčit ji o tom, že už 
			jsem ji nemiloval.
			Ta fotka, 
			kde jsem byl s Charliem, nebyla o nic lepší. Pamatoval jsem si, jak 
			byla Bellina tvář plná obav, když to fotila; jako kdyby věděla, že 
			je něco špatně.
			
			 
 
 
			
			
			I told myself I 
			won’t miss you
			But I remembered what it feels like beside you
			I really miss your hair in my face
			And the way your innocence tastes
			And I think you should know this
			You deserve much better than me
			
			
			 
			
			
			Říkal jsem si, že 
			mi nebudeš chybět
			
			
			Ale vzpomněl jsem 
			si, jaké to je být vedle tebe
			
			
			Vážně mi chybí 
			tvé vlasy vlající mi do tváře
			
			
			To, jak chutná 
			tvá nevinnost
			
			
			A myslím, že bys 
			to měla vědět
			
			
			Zasloužíš si 
			někoho o tolik lepšího, než jsem já.
 
		
		
		
 
 
		
			S 
			fotkami, CD a letenkami v rukou jsem se zvedl a posadil se na její 
			postel. Nedokážu uvěřit, že jsem ji vážně opustil. Byl jsem tak 
			hloupý. Říkal jsem si, že to za to stojí. Musel jsem ji opustit; 
			musel jsem ji udržet mimo nebezpečí. Neuvědomil jsem si, jak 
			nešťastný bez ní budu. Počkat, to je lež. Věděl jsem, že budu 
			nešťastný, ale neuvědomil jsem si, že budu tak bezmocný.
			V tu 
			samou minutu, co jsme přijeli do Denali, jsem se zamkl ve svém 
			pokoji v Tanyině domě. Tanya za mnou párkrát přišla, naznačovala mi, 
			že má zájem. Ale já jsem neměl. Neměl jsem nic proti Tanye; byla 
			krásná, byla chytrá, chyběla jí jen jediná věc, nebyla to Bella.
			
			Pokračovala, otravně vytrvale, až už jsem to nemohl vydržet. Její 
			sugestivní myšlenky se přidaly k soucitným myšlenkám mé rodiny, 
			nemluvě o tom, jak samolibě se chovala Rosalie; odešel jsem. 
			Potřeboval jsem něco dělat. Začal jsem stopovat Victorii. Šel jsem 
			za ní přes půl země, dokonce i do zahraničí, ale nechytil jsem ji. 
			Bylo to jako chytat kouř holýma rukama.
			 
 
 
			
			
			This bed I’m 
			lying in is getting colder
			Wish I never would’ve said it’s over
			And I can’t pretend… I won’t think about you when I’m older
			Cause we never really had our closure
			This can’t be the end
			I really miss your hair in my face
			And the way your innocence tastes
			And I think you should know this
			You deserve much better than me
			I really miss your hair in my face
			And the way your innocence tastes
			And I think you should know this
			You deserve much better than me
			
			
			 
			
			
			Tahle postel, kde 
			ležím, je chladnější
			
			
			Přeji si, abych 
			nikdy neřekl ‚je konec‘
			
			
			Nemohu 
			předstírat… nebudu na tebe myslet, až budu starší
			
			
			Protože jsme 
			nikdy doopravdy nedošli k cíli
			
			
			Tohle nemůže být 
			konec
			
			
			Vážně mi chybí 
			tvé vlasy vlající mi do tváře
			
			
			To, jak chutná 
			tvá nevinnost
			
			
			A myslím, že bys 
			to měla vědět
			
			
			Zasloužíš si 
			někoho o tolik lepšího, než jsem já
			
			
			Vážně mi chybí 
			tvé vlasy vlající mi do tváře
			
			
			To, jak chutná 
			tvá nevinnost
			
			
			A myslím, že bys 
			to měla vědět
			
			
			Zasloužíš si 
			někoho o tolik lepšího, než jsem já.
 
		
		
		
 
 
		Zavřel jsem 
		oči a představil si Bellu. Takhle nejblíž jsem se mohl dostat ke snění. 
		A jako kdyby mé sny ožily, uslyšel jsem, jak něco spadlo na zem. Někdo 
		zalapal po dechu ve dveřích do její ložnice.
		Mé oči se 
		otevřely a setkaly se s těma Bellinýma, prázdnýma a plnýma naděje. Její 
		ruka se opírala o rám dveří, hledala oporu. Párkrát zamrkala, jako kdyby 
		se snažila přesvědčit, že nesní. Udělala dva nejisté kroky dopředu. Její 
		oči mě stále pozorovaly, jak sedím na její posteli obklopený fotkami.
		Využil jsem 
		ten čas, abych si ji prohlédl. Můj bože, co jsem si myslel? Vypadala 
		úplně nešťastně. Její oči byly prázdné. Její rty vypadaly, jako by se už 
		věky nezkroutily do úsměvu. Byla nezdravě hubená. Tohle tričko jsem na 
		ní už viděl; dřív jí přesně sedělo, ale teď vypadalo, jako by bylo o dvě 
		čísla větší. Co jsem jí to udělal? Jak můžu vůbec doufat, že mě vezme 
		zpátky?
		Větší část 
		mého já byla arogantní. Vidíš, říkal jsem ti, že si nikoho jiného 
		nenajde.
		Ty sketo! 
		Tebe ještě těší, že ji vidíš nešťastnou? Myslel jsem, že jsi chtěl, aby 
		byla šťastná. Myslel jsem –
		Mou vnitřní 
		hádku přerušil její hlas. „Edwarde?“ zašeptala nedůvěřivě.