NOV
Autorka: Bitris
Kapitola II.
Vyšli jsme z nemocnice,
nasedli do auta a Edward nastartoval.
„Bello, myslím, že by
bylo dobré, kdybys strávila dnešní noc u nás. Máš něco proti tomu?“
Zavrtěla jsem hlavou.
Dojeli jsme ke Cullenům
domů, tam na nás už všichni čekali, samozřejmě věděli, co se stalo. Jako
první ke mně přišla Esme. Objala mě. „Bello, moc mě to mrzí, kdybys
cokoliv potřebovala, víš, kde mě najdeš.“ V jejím hlase byla slyšet
bolest.
Ještě stále jsem nebyla
schopna slova, tak jsem jenom zakývala hlavou a pokusila se o úsměv, moc
se mi ale nepovedl.
Postupně mě objali
všichni, dokonce i Rosalie a dokonce i na ní byl vidět zármutek,
přestože se ho snažila skrýt. Pak mě Edward doprovodil do jeho pokoje.
Vzal mě do náruče a pohodlně se uvelebil na válendě.
„Máš hlad, miláčku, mám
ti něco donést?“
Opět neschopná slova
jsem jen zavrtěla hlavou. To poslední, co bych právě chtěla bylo, aby mě
Edward nechal, byť jen pár vteřin, samotnou. V jeho objetí jsem se
cítila mnohem lépe. Edward mě kolébal a přitom si pobrukoval mojí
Ukolébavku. Já jsem jen tiše vzlykala, pořád jsem měla před očima
tatínkovo bezvládné tělo. Nemohla jsem se toho obrazu zbavit.
Ani nevím, kdy jsem
usnula, ale najednou bylo ráno. Edward mě pořád držel v náruči, ale už
mě nekolíbal. Jen se na mě díval svýma topazovýma očima, ve kterých se
objevil záblesk obavy. Bylo na něm znát, že se bojí, jak se budu chovat.
Chtěla jsem ho
ubezpečit, že není čeho se obávat.
„Dobré ráno,“ pokusila
jsem se o úsměv.
„Dobré ráno, miláčku.
Jak ses vyspala?“ Obava z jeho očí se vytrácela.
„Výborně, žádná postel
se tvé náruči nevyrovná.“ Usmála jsem se, tentokrát bez přemáhání.
Edward se také usmál a
políbil mě na čelo.
„Máš hlad? Esme ti
nachystala snídani.“
„Ještě ne.“
Chtěla jsem si ještě
užít Edwardovu náruč a popravdě, moc se mi nechtělo setkat se
s ustaranými pohledy ostatních.
Ještě chvíli jsme
zůstali v Edwardově pokoji. Pak se ale Edward zvedl a nesl mě do
kuchyně. Říkala jsem mu, že klidně půjdu sama, ale on to ignoroval a
nesl mě dál. Já jsem byla samozřejmě ráda, v jeho náruči jsem se cítila
tak bezpečně a bylo mnohem snazší nepřipouštět si tu hroznou skutečnost.
Došli jsme do kuchyně,
kde mě čekala přímo královská snídaně. Ale nikdo jiný tam nebyl.
„No páni, tohle všechno
sama nikdy nespořádám.“
Edward se usmál. „Esme
chtěla, by jsi měla na výběr. Nemá velký přehled o tvých chuťových
buňkách.“
Musela jsem se také
usmát. Edward mě usadil na židli, nalil mi do hrnečku čaj a já se
s chutí zakousla do bábovky. Až teď jsem si uvědomila, jaký mám hlad,
vždyť mé poslední jídlo byl včerejší oběd.
Dojedla jsem první
sousto a zeptala se: „Kde jsou všichni?“
„Emmett, Rosalie, Jasper
a Alice jsou ve škole. Carlisle v práci a Esme jela pro tvou maminku na
letiště.“
Při posledních slovech
jsem sebou trhla. „Pro Reneé?“
„Ano, Carlisle jí včera
volal a ona letěla prvním možným letadlem. Každou chvíli dorazí. Byla
jsem ráda, že po dlouhé době maminku uvidím, ale věděla jsem, že o mě
bude mít hroznou starost toho jsem se upřímně děsila.
Edward, přestože
nedokázal číst mé myšlenky, očividně poznal, co se mi honí hlavou.
„Bello, je dobře, že
tvoje maminka přijede. Uvidíš, bude to tak lepší.“
„Asi máš pravdu.“
Sotva jsem dosnídala,
otevřely se dveře a v nich byla Reneé.
„Mamí,“ rozběhla jsem se
k ní.
Padli jsme si kolem
krku.
„Bello, drahoušku.“
Obě jsme se rozplakali,
už je to tak dlouho, co jsme se viděli naposledy. I když jsem se snažila
moc si to nepřipouštět, hodně mi chyběla.
Edward přišel také
přivítat Reneé, podal jí ruku. „Dobrý den, rád vás zase vidím,“ usmál
se.
„Já tebe také Edwarde.“
Přestože ho neviděla
poprvé, bylo na ní znát, že ji Edward zaskočil, jak svým vzhledem, tak
svým chováním.Dívala se na něj pohledem plným obdivu.
Musela jsem se usmát,
Edward se také usmíval. On navíc dokázal Reneé číst myšlenky…
Rychle jsem se vrátila
k Edwardovi a ten mě objal svým železným sevřením a vlepil mi pusu na
čelo.
Bylo to velice šťastné
shledání, škoda jen, že bylo za takových smutných okolností.
Esme řekla Reneé, ať se
posadí a nabídla jí kafe. Pak jsme si dlouho povídali v kuchyni u stolu.
Esme s Edwardem nás chtěli nechat o samotě, ale to jsme obě zásadně
odmítli. Byla jsem ráda, že i maminka se cítí dobře v jejich
společnosti. Povídali jsme si o všem možném, jak se mi daří ve škole,
jak se má Phil.
Maminka říkala, že Phil
chtěl přijet také, ale že ho právě čekají dva velmi důležité zápasy pro
jeho kariéru, které si nemohl dovolit zmeškat, ale moc mě pozdravoval. O
tatínkovi nepadlo ani slovo. Byla jsem za to ráda. Ještě to moc bolelo,
než abych o tom dokázala mluvit.
Pak se maminka zvedla. „Bello,
už půjdeme domů. Mockrát vám za všechno děkuji Esme, jsem vaším
dlužníkem.“
Zhrozila jsem se, cítila
jsem se u Cullenů tak dobře a domů se mi vůbec nechtělo.
Edward i Esme si toho
všimli, Edward mě sevřel ještě pevněji a Esme povídá: „Kampak byste
chodili, můžete zůstat tady.“
To ale Reneé zdvořila
odmítla a připravovala se k odchodu. Já jsem se však ani nepohnula.
„No Bello, pojď už
přece.“
„Mami, prosím, já bych
tady radši ještě zůstala.“
„No tak dobře, stejně
ještě musím něco zařídit.“
Esme se nabídla: „Ráda
Vás kamkoliv zavezu, stejně nemám nic na práci.“
“To byste byla moc hodná,“ usmála se vděčně maminka.
Tak naše maminky odešli
a my jsme s Edwardem zůstali o samotě.
„Tak, co bys chtěla
dělat, Bello?“
„Zahraješ mi prosím něco
na klavír?“
„Bude mi potěšením,“
usmál se Edward a odtáhl mě do obýváku.
Sedli jsme si ke klavíru
a Edward začal hrát ty nejkrásnější melodie, na konec si nechal moji
ukolébavku. Tiše dohrál poslední tóny, pak přestal úplně. Opět mě vzal
do náručí a kolébal mě, jen jsme se na sebe tiše a zamilovaně dívali.
Byla to nádherná chvíle. Nechtěla jsem, aby skončila, vydržela bych
takhle až do konce věků. Včerejší události byly najednou tak vzdálené.
Vychutnával jsem si tuto chvíli plnými doušky. Ztratila jsem pojem o
čase. Najednou se do pokoje vřítil Jasper s Alicí a Emmett s Rosalií.
Pozdravili nás s úsměvem na rtech, všichni se posadili, kam se dalo,
Jasper využil svojí schopnost a místností se táhla příjemná atmosféra.
Všichni na mě byli hrozně milí a snažili se mě rozptýlit, tak vyprávěli,
co se dělo ve škole. Z vyprávění bylo zřejmé, že zažili jen další nudný
školní den, ale dokázali to podat takovým způsobem, že jsme se nakonec
všichni smáli. Samozřejmě jsem i nadále cítila smutek kvůli tatínkovi,
ale v tuto chvíli bylo tak snadné nepřipouštět si ho. Nedokážu
odhadnout, jak dlouho jsme se takhle bavili, pak ale přišla Esme
s maminkou. Obě byli velmi smutné, není se co divit, právě zařizovali
všechny možné věci kolem tatínkovi smrti. V maminčiných očích byl údiv
z toho, jaká v pokoji panuje atmosféra, ale také úleva a radost, byla
ráda, že se neužírám tím, co se stalo.
„Bello, drahoušku, už
bychom měli jít.“
Úzkostně jsem se na
maminku podívala, bála jsem se chvíle, kdy budu jen s maminkou doma, kde
mi bude úplně všechno připomínat tatínka. Věděla jsem však, že tato
chvíle nastane, ať chci nebo ne. Neochotně jsem se tedy zvedla a se
všemi se rozloučila. Edward nás odvezl svým volvem domů. Já jsem seděla
vepředu vedle Edwarda a maminka seděla vzadu. Cestou jsme všichni
mlčeli, cítili jsme úzkost z toho, co přijde.
Edward zastavil před
domem, maminka mu poděkovala a rozloučila se. Počkala jsem, až zavře
dveře.
„Edwarde, přijde ještě
dneska?“ prosebně jsem se na něj podívala.
„Samozřejmě miláčku,
hned jak půjdeš spát.“
Pokusil se o povzbudivý
úsměv, ale pokazila ho obava, které se zračila v jeho očích.
„Miluji tě Edwarde.“
„Já tebe taky, Bello.
Víc než si dokážeš představit.“
Pak jsme se políbili a
já už musela za maminkou, která na mě netrpělivě čekala.
Došli jsme ke dveřím.
Zhluboka jsem se nadýchla, pak je otevřela. Vešli jsme dovnitř. Šli jsme
do obýváku a posadili se na gauč. Tam to na mě všechno dolehlo. Veškerý
smutek, který jsem v sobě celý den dusila. Rozplakala jsem se. Po
tvářích se mi nekontrolovatelně řinuly proudy slz. Kamkoliv jsem se
podívala, všude jsem viděla tatínka. Maminka si ke mně sedla, snažila se
mě utěšit, místo toho se však také rozbrečela. Takhle jsem strávila
další tři dny. Přes den vždycky maminka vyřizovala všelijaké papíry
kolem tatínkova úmrtí. Esme jí se vším ochotně pomáhala. Já jsem trávila
veškerý čas s Edwardem. Každý večer jsme však osaměli doma a brečeli
jsme. Pak jsme šli spát. Maminka spala v obýváku na gauči a já ve svém
pokoji, kde se mnou byl vždy celou noc Edward, moje jediná útěcha. Ani
jedna z nás se neodvážila vejít do tatínkovi ložnice. Čtvrtý den měl
tatínek pohřeb v místním kostele, odkud jsme ho v průvodu doprovodil na
hřbitov. Průvod byl obrovský, sešlo se snad celé městečko. Mého tatínka,
jakožto policejního náčelníka Swana znal každý a určitě každému bude
alespoň trochu chybět. Na pohřbu byli samozřejmě také všichni Cullenovi
a přišli i obyvatelé La-Push. Když Edward uviděl Jacoba, měla jsem
dojem, že ho zabije pohledem. Očividně ho vinil z toho, co se stalo.
Kvůli Jacobovi se přece tatínek dozvěděl o té motorce. A Jacob si toho
byl vědom, tvářil se velmi ztrápeně, až mi ho bylo líto. Ale já jsem
Jacobovil rozhodně nic nevyčítala, věděla jsem, že je to má vina. Já
jsem Jacoba přemluvila, aby mě naučil na té motorce jezdit a byla jsem
mu za to vděčná.
Po pohřbu byla u nás
taková menší hostina, byli tam Cullenovi a pár tatínkových nejbližších
přátel. Obyvatelé La-Push samozřejmě chyběli, kvůli Cullenovým. Byla
jsem ráda, že tam nejsou, nechtěla jsem se dívat na Jacobův ztrápený
obličej. V tuto chvíli mi stačilo mé vlastní trápení. Pak všichni
odešli, zůstal jenom Edward s Esme. Za těch pár dnů se s mojí maminkou
dosti sblížily. Byla jsem ráda, že ještě zůstávají. Věděla jsem totiž,
že jestli teď odejdou, tak na mě zase všechno dolehne. Všechno jsme
uklidili, a pak jsme si sesedli u stolu. Maminka mi povídá: „Bello,
doufám, že si dneska stihneš sbalit všechny svoje věci. Ráno v osm
odlétáme domů na Floridu.“